Page 7 - Исторические реалии сахалинской жизни в творчестве О. Кузнецова : дайджест
P. 7
мужики, вылетая из густого пара бани, плюхались в рых-
лый снег, катались в нем. Эти японцы, очевидно, многим
своим знакомым рассказывали о невероятно странном, ди-
ком купании русских. Однажды староста, бывший штабс-
капитан царской армии, и японский полицейский созвали
всех мужиков в якуба – контору – и сказали, что мыться,
конечно, не запрещается, валяться в снегу – тоже, но делать
это желательно в темноте. Полицейский с чувством боль-
шого сожаления пояснил, что представитель очень влия-
тельной фирмы, важный господин, так увлекся необычным
зрелищем, так хохотал, что сильно простудился и сейчас
находится в плохом состоянии.
– А госпожа одна, любуясь красотами природы и
проезжая мимо… – строго добавил староста; лицо его было
сурово-напряженным, а глаза из-под нависших бровей по-
смеивались. – Госпожа, женщина миниатюрная, нежная,
всего лишь мельком глянула… Мне, господа, невозможно
передать ее чувства. Быть может, ей по возвращении в То-
кио снятся кошмары! Давайте будем поаккуратней.
… В третью весну, как только сломался набрякший
припай и отливы все дальше в море оттягивали льдины,
отец напросился на добычу комбу – морской капусты. Кан-
зой – длинным шестом с закрепленной на конце железной
развилкой, отец сразу наловчился срывать в глубине водо-
росли. И Иван быстро научился этому. Вместе они за день
сдавали хозяину по двадцать лодок морской капусты, и на
них злились даже самые опытные добытчики. Как-то к хо-
зяину приехал за свежей комбу его приятель, лесопромыс-
ловик. И пристал к нему: отдай русских. Что им водоросли
или рыба? Лес валить – вот истинная работа! Долго они
разговаривали, возможно, всю ночь, а утром хозяин объ-
6