Page 162 - Земли родной многоголосье
P. 162

В тот вечер, забравшись на широкую родительскую
            кровать вместе с внуками, она рассказывала, точнее, ра-
            зыгрывала сказку об Ивашечке и ведьме. Это был театр
            одного  актера.  Рассказ  вёлся  на  смеси  украинского  и
            русского. Сказочка, как нередко бывает у Афанасьева –
            широкоохватная, – о человеческой жизни, причем весь-
            ма приукрашенной жестокостью.
               Ивашечка – с малых лет усвоивший, что старым ро-
            дителям надо помогать, вызывал у бабы Дуси явное
            умиление.  Голос  её  при  описании  удачной  рыбалки
            мальчика звучал настолько ласково, что дети,  никогда
            не слышавшие от неё таких интонаций, замирали.
                Как только появилась злая сила в лице ведьмы и
            начались трагические события по изведению со све-
            та хорошего мальчика, тот же голос зазвучал во всю
            мощь.  Пафос  предсказательницы-пифии  пугал  до
            ужаса, маленькие невольно  прижимались к ней, хотя
            всегда боялись даже прикоснуться. Наступил момент,
            когда  обманным  путём  злая  ведьма  заманила  Ива-
            шечку.
                «Ивашко приплыл; она рыбу забрала, его самого схва-
            тила и унесла к себе. Пришла домой и заставляет свою
            дочь Алёнку: «Истопи печь пожарче да сжарь хорошень-
            ко Ивашку, а я пойду соберу гостей – моих приятелей».
            С этого места и до конца сказки она обессиленным, ка-
            ким-то нутряным голосом, с увлажнившимися глазами
            выкладывала  продолжение истории  преодоления пре-
            пятствий на пути возвращения к родителям.
               Заканчивалась сказка хорошо: «Гуси-лебеди подхва-
            тили его и понесли домой, прилетели к хате и посадили
            Ивашку на чердак».


                                          160
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167