Page 173 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 173

ЕК:  А про здание художественного музея (бывшего банка) есть легенда, что
            в японские времена, дабы сохранить денежные запасы, подвалы банка на ночь
            запирали и затапливали. И еще о музеях. Отгадайте, сколько их в городе?


            КЛ:  (попытаться  типа  перечислить  известные,  те,  что  на  слуху,  позагибать
            пальцы).


            ЕК:  А  я  насчитала  больше  15!  Есть  небольшие  ведомственные  или  частные
            музейные коллекции, не уступающие по уникальности крупным областным. Их
            названия и адреса (явки и пароли) – в путеводителе, милости просим на наш
            сайт полистать это издание.

            КЛ:  В последние годы у нас прямо-таки всплеск интереса к художникам и дру-
            гим творцам прекрасного. Помимо интересных выставок на традиционных пло-
            щадках,  например,  Сахалинского  областного  художественного  музея,  одно  за
            другим открываются новые арт-пространства:
            • Художественная галерея «Город художников» – выставочное пространство и
            комфортные мастерские.
            • Арт-пространство «РОСТ» – выставка-продажа работ сахалинских художников,
            мастерские, зона свободного творчества.
            • Арт-резиденция «Маяк» – место создания и поддержки творческих проектов.


            ЕК:  Еще хотелось бы совсем чуть-чуть рассказать о природных диковинках.
            В издании-то о них целая глава, а здесь – коротенько. Например, возможно не
            все сахалинцы знают, что существует такое самостоятельное понятие, как «са-
            халинские собаки». Это потомки исчезающей породы – одной из древнейших
            аборигенных ездовых. У гиляков (нивхов) собака была почти членом семьи. Их
            собаки считались одними из самых быстрых. Можно сказать, что от царских вре-
            мен и до Советского Союза вся островная инфраструктура держалась на этих
            псах. Когда японцы покидали южную часть Сахалина, они вывезли четвероногих
            помощников с собой в Японию. Там породу стали называть «Карафуто Кен», то
            есть «собака из Карафуто». Оставшиеся на острове собаки верно служили совет-
            ской власти до тех пор, пока не выяснилось, что они едят ценные породы рыб,
            идущие на экспорт. Коренные народности ели лососевое филе, а их питомцы –
            рыбные хребты. Выходило дороже, чем сено для лошади. И власти решили, что
            собаки проедали дыру в валютных доходах пролетариата. Псов стали уничто-
            жать, а коренные народы Сахалина пересадили на лошадей. В настоящее время
            островные собаководы пытаются возродить породу.


            КЛ:  И снова про уникальность Сахалина… На острове можно активничать и
            ввысь, и вглубь, и вширь… В том смысле, что есть и горы, и море, и простор –
            каждый найдет то, что ему больше по душе.


            ЕК:  Да, про эти активности тоже отдельная глава. Как и про то, что интерес-
            ного можно найти в городе Ю. для детей. Есть немало чудесных мест как для
            разовых «вылазок», так и для перманентного времяпрепровождения с пользой
            для тела и интеллекта.
                                                                                                         173
   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178