Page 507 - С. Пономарев - Курильский аспект
P. 507

Современная Япония требует уже постоянного членства в Совете Безопасности ООН. Сомни-
            тельно, правда, что можно допускать в мировой центр принятия решений о применении силы (как
            известно, это право Совета Безопасности ООН) государство, имеющее территориальные претензии
            ко всем соседним государствам.
                 Официальные претензии Японии к Китаю простираются на острова Дяодюйдяо, к Корее – на
            острова Токто, к России – на часть Курильских островов. Еще больше объем формально не озву-
            ченных, но реальных полуофициальных претензий. Так, Япония с 1969 года по сей день легально
            печатает карты, на которых половина Сахалина изображается как не имеющая принадлежности к
            России, а между северо-курильским островом Шумшу и полуостровом Камчатка обозначается не-
            кая граница.
                 Советский Союз обязался освободить и репатриировать в Японию всех осужденных японцев
            (ст. 5). Уже 13 декабря 1956 года – на следующий день после обмена ратификационными грамо-
            тами – Президиум Верховного Совета СССР издал указ об амнистии, и 25 декабря 1956 года в
            порту Находка последние 1025 освобожденных военных преступников сели на японский пароход
            «Коан-мару».
                 Впоследствии (в 1989 году) М. Горбачев подписал указ, которым с рядом оговорок даже реаби-
            литировались те, кто был репрессирован не судами, а внесудебными особыми совещаниями НКВД-
            МГБ-МВД СССР. Находившиеся на Сахалине в Охинском лагере № 22 японские военнопленные
            (около 2000 человек) отправлены были на родину еще раньше – в 1948–1949 годах, когда из нашей
            страны  было репатриировано большинство японских военнослужащих, попавших в плен в Маньч-
            журии, на Курильских островах и на Сахалине.
                 В  декабре 1956 года согласно статье 8 советско-японской декларации вступили в действие со-
            ветско-японские конвенция о рыболовстве и соглашение о сотрудничестве при спасении людей, тер-
            пящих бедствие на море. Действия по его реализации помогли спасти немало жизней моряков и
            рыбаков.
                 В сфере рыболовства действует сейчас соглашение ельцинского периода (1998 год), разрабо-
            танное тогдашним послом России в Японии А. Пановым и подписанное заместителем Председателя
            Правительства РФ Б. Немцовым.
                 О том, как эти двое «блюли» интересы России, свидетельствует хотя бы тот факт, что в со-
            глашении отсутствует даже упоминание о государственной принадлежности акватории, в которой
            Россия разрешила ловить рыбу Японии. А это район наших территориальных вод на Курильских
            островах. Нашим морякам можно было пересекать границу в разрешительном порядке, а японским
            – в уведомительном. К островам Малой Курильской гряды А. Панов и Б. Немцов применили термин
            «Хабомаи», отсутствующий на отечественных картах. А. Панов, ставший впоследствии ректором
            Дипломатической академии, к своим личным достижениям относит именно формулировки этого
            соглашения.
                 Интересно, что переводчиком у А. Панова в Токио работал А. Вайно, атташе посольства в Япо-
            нии в 1996–2001 годах. С августа 2016 года этот японист возглавил Администрацию Президента РФ,
            стал членом Совета безопасности РФ.
                 Против соглашения о рыболовстве неоднократно выступала Сахалинская областная Дума, за-
            щищавшая интересы российских и, в частности, сахалинских рыбаков. Однако после безвременной
            кончины руководителя ассоциации рыбопромышленников Сахалина, депутата Сахалинской област-
            ной думы В. Горшечникова эта тема оказалась в областной Думе «бесхозной».
                 Советский Союз в 1956 году отказался от всех репарационных претензий к Японии. Хотя ос-
            нования для предъявления таких претензий за материальные потери, понесенные во время войны,
            несомненно, имелись.
                 Очень важно, что обе страны  взаимно отказались от всех претензий со стороны государства к
            другому государству, возникших в результате войны с 9 августа 1945 года (ст. 6).
                 Важнейшей для Сахалинской области статьей декларации является статья 9, ставшая много-
            летней занозой в советско(российско)-японских отношениях. В этой статье стороны согласились
            на продолжение переговоров о заключении мирного договора. Слово «продолжение», несомненно,



                                                              505
   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512