Page 14 - Бесприданница
P. 14

Паратов , Кнуров , Вожеватов , Робинзон , Гаврило        и Иван .

                                                                        3
                     Паратов (Робинзону) . Que faites-vous la? Venez![ ]
                                                            4
                     Робинзон (с важностью) . Comment?[ ]
                     Паратов  .  Что  за  прелесть!  Каков  тон,  господа!  (Робинзону.)  Оставь  ты  эту  вашу
               скверную привычку бросать порядочное общество для трактира!
                     Вожеватов . Да, это за ними водится.
                     Робинзон . Ля-Серж, ты уж успел… Очень нужно было.
                     Паратов . Да, извини, я твой псевдоним раскрыл.
                     Вожеватов . Мы, Робинзон, тебя не выдадим, ты у нас так за англичанина и пойдешь.
                     Робинзон . Как, сразу на «ты»? Мы с вами брудершафт не пили.
                     Вожеватов . Это все равно… Что за церемонии!
                     Робинзон . Но я фамильярности не терплю и не позволю всякому…
                     Вожеватов . Да я не всякий.
                     Робинзон . А кто же вы?
                     Вожеватов . Купец.
                     Робинзон . Богатый?
                     Вожеватов . Богатый.
                     Робинзон . И тароватый?
                     Вожеватов . И тароватый.
                     Робинзон  .  Вот  это  в моем  вкусе.  (Подает  руку  Вожеватову.)   Очень  приятно!  Вот
               теперь я могу тебе позволить обращаться со мной запросто.
                     Вожеватов . Значит, приятели: два тела – одна душа.
                     Робинзон . И один карман. Имя-отчество? То есть одно имя, отчество не надо.
                     Вожеватов . Василий Данилыч.
                     Робинзон . Так вот, Вася, для первого знакомства заплати за меня!
                     Вожеватов  .  Гаврило,  запиши!  Сергей  Сергеич,  мы  нынче  вечером  прогулочку
               сочиним за Волгу. На одном катере цыгане, на другом мы; приедем, усядемся на коврике,
               жженочку сварим.
                     Гаврило  . А  у  меня, Сергей Сергеич, два ананасика давно вас дожидаются;  надо их
               нарушить для вашего приезда.
                     Паратов  (Гавриле)  . Хорошо, срежь!  (Вожеватову.)      Делайте, господа, со мной, что
               хотите!
                     Гаврило  .  Да  уж  я,  Василий  Данилыч,  все  заготовлю,  что  требуется;  у  меня  и
               кастрюлечка серебряная водится для таких оказий; уж я и своих людей с вами отпущу.
                     Вожеватов  .  Ну,  ладно.  Чтобы  к  шести  часам  все  было  готово;  коли  что  лишнее
               припасешь, взыску не будет; а за недостачу ответишь.
                     Гаврило . Понимаем-с.
                     Вожеватов . А назад поедем, на катерах разноцветные фонарики зажжем.
                     Робинзон . Давно ли я его знаю, а уж полюбил, господа. Вот чудо-то!
                     Паратов . Главное, чтоб весело. Я прощаюсь с холостой жизнью, так чтоб было чем ее
               вспомнить. А откушать сегодня, господа, прошу ко мне.
                     Вожеватов . Эка досада! Ведь нельзя, Сергей Сергеич.
                     Кнуров . Отозваны мы.
                     Паратов . Откажитесь, господа.
                     Вожеватов  .  Отказаться-то  нельзя:  Лариса  Дмитриевна  выходит  замуж,  так  мы  у
               жениха обедаем.


                 3   Что вы там делаете? Идите сюда!

                 4   Как?
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19