Page 45 - Бесприданница
P. 45

Кнуров  .  Я  все  думал  о  Ларисе  Дмитриевне.  Мне  кажется,  она  теперь  находится  в
               таком  положении,  что   нам,   близким   людям,   не   только  позволительно,  но  мы  даже
               обязаны принять участие в ее судьбе.

                     Робинзон прислушивается.

                     Вожеватов  .  То  есть  вы  хотите  сказать,  что  теперь  представляется  удобный  случай
               взять ее с собой в Париж?
                     Кнуров . Да, пожалуй, если угодно: это одно и то же.
                     Вожеватов . Так за чем же дело стало? Кто мешает?
                     Кнуров  .  Вы  мне  мешаете,  а  я  вам.  Может  быть,  вы   не   боитесь  соперничества?  Я
               тоже не очень опасаюсь; а все-таки неловко, беспокойно; гораздо лучше, когда поле чисто.
                     Вожеватов . Отступного я не возьму, Мокий Парменыч.
                     Кнуров . Зачем отступное? Можно иначе как-нибудь.
                     Вожеватов . Да вот, лучше всего. (Вынимает из кармана монету и кладет под руку.)
               Орел или решетка?
                     Кнуров  (в  раздумье)  .  Если  скажу:  орел,  так  проиграю;  орел,  конечно,  вы.
               (Решительно.)    Решетка.
                     Вожеватов (поднимая руку) . Ваше. Значит, мне одному в Париж ехать. Я не в убытке;
               расходов меньше.
                     Кнуров . Только, Василий Данилыч, давши слово, держись; а не давши, крепись! Вы
               купец, вы должны понимать, что значит слово.
                     Вожеватов . Вы меня обижаете. Я сам знаю, что такое купеческое слово. Ведь я с вами
               дело имею, а не с Робинзоном.
                     Кнуров . Вон Сергей Сергеич идет с Ларисой Дмитриевной! Войдемте в кофейную, не
               будем им мешать.

                     Кнуров   и Вожеватов      уходят в кофейную. Входят Паратов        и Лариса .

                                                    Явление седьмое

                     Паратов , Лариса     и Робинзон .

                     Лариса . Ах, как я устала. Я теряю силы, я насилу взошла на гору. (Садится в глубине
               сцены на скамейку у решетки.)
                     Паратов . А, Робинзон! Ну, что ж ты, скоро в Париж едешь?
                     Робинзон . С кем это? С тобой, ля-Серж, куда хочешь, а уж с купцом я не поеду. Нет, с
               купцами кончено.
                     Паратов . Что так?
                     Робинзон . Невежи!
                     Паратов . Будто? Давно ли ты догадался?
                     Робинзон . Всегда знал. Я всегда за дворян.
                     Паратов . Это делает тебе честь, Робинзон. Но ты не по времени горд. Применяйся к
               обстоятельствам,  бедный   друг   мой!   Время   просвещенных  покровителей,  время
               меценатов прошло; теперь торжество буржуазии, теперь искусство на вес золота ценится, в
               полном смысле наступает золотой век. Но, уж не взыщи, подчас и ваксой напоят, и в бочке с
               горы,  для  собственного  удовольствия,  прокатят  –  на  какого  Медичиса  нападешь.  Не
               отлучайся, ты мне будешь нужен!
                     Робинзон . Для тебя в огонь и в воду. (Уходит в кофейную.)
                     Паратов (Ларисе) . Позвольте теперь поблагодарить вас за удовольствие – нет, этого
               мало, – за счастие, которое вы нам доставили.
                     Лариса . Нет, нет, Сергей Сергеич, вы мне фраз не говорите! Вы мне скажите только:
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50