Page 67 - Король Лир
P. 67

Не все порок, что кажется пороком
                     Безумцу и брюзге.


                                                             Лир

                     О грудь моя!
                     Снесла все это и цела осталась? —
                     Как угодил в колодки мой слуга?


                                                   Герцог Корнуэльский

                     По моему приказу. Я напрасно
                     Его еще так мягко наказал.


                                                             Лир

                     Так это вы осмелились? Вы сами?


                                                            Регана

                     Не забывайте лет своих, отец.
                     Живите в соответствии с годами.
                     Сначала погостите у сестры,
                     Полсвиты распустив, а через месяц
                     Пожалуйте с таким же штатом к нам.
                     Я здесь сама в гостях и не успела
                     Для встречи с вами приготовить дом.


                                                             Лир

                     Вернуться к ней и распустить полсвиты?
                     Нет, лучше я от крова откажусь
                     И в обществе совы и волка сдамся
                     На милость непогоды и нужды!
                     Вернуться к ней? Тогда ведь есть в запасе
                     Король Французский, пылкий муж меньшой,
                     Которую он взял, презрев приданым.
                     Я брошусь в ноги к ним и попрошусь
                     К ним приживальщиком до самой смерти!
                     Вернуться к ней! Я лучше соглашусь
                     Подручным быть у этого лакея.
                     (Показывает на Освальда.)

                                                         Гонерилья

                     Как вам угодно.
   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72