Page 99 - Макбет
P. 99

То женщины кричат, мой государь.
                     (Уходит.)

                                                           Макбет

                     Давно я незнаком со вкусом страха,
                     А ведь, бывало, чувства леденил
                     Мне крик в ночи и при рассказе страшном
                     Вставали волосы и у меня.
                     Но ужасами я уж так пресыщен,
                     Что о злодействе думать приучился
                     Без содроганья.

                     Сейтон    возвращается.

                     Почему кричали?


                                                           Сейтон

                     Скончалась королева, государь.


                                                           Макбет

                     Что б умереть ей хоть на сутки позже!
                     Не до печальной вести мне сегодня.
                     Так — в каждом деле. Завтра, завтра, завтра, —
                     А дни ползут, и вот уж в книге жизни
                     Читаем мы последний слог и видим,
                     Что все вчера лишь озаряли путь
                     К могиле пыльной. Дотлевай, огарок!
                     Жизнь — это только тень, комедиант,
                     Паясничавший полчаса на сцене
                     И тут же позабытый; это повесть,
                     Которую пересказал дурак:
                     В ней много слов и страсти, нет лишь смысла.

                     Входит гонец .

                     Ты для чего пришел? Болтать? Короче!


                                                            Гонец

                     Мой государь,
                     Я должен доложить о том, что видел,
                     А как сказать — не знаю.


                                                           Макбет
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104