Page 135 - Джанни Родари - "Приключения Чиполлино"
P. 135
– Увидишь. Бодрись, Чиполлино!
– Будь здоров, отец!
Старик скрылся в своей камере. Камера Чиполлино была двумя
этажами ниже, в подземелье. Теперь, когда Чиполлино повидался наконец с
отцом, камера уже не казалась ему такой тёмной. В конце концов,
немножко света всё же проникало сюда через окошечко, выходившее в
коридор. Однако света было так мало, что можно было видеть только
слегка поблёскивавшие штыки Лимончиков, шагавших взад и вперёд по
коридору.
На следующий день, когда Чиполлино, чтобы убить время, считал,
сколько раз промелькнут за окошечком штыки часовых, он вдруг услышал,
как его зовёт какой-то странный, едва уловимый голосок, идущий
неизвестно откуда.
– Кто меня зовёт? – спросил он удивлённо.
– Посмотри-ка на стенку.
– Смотрю во все глаза, но и стены-то не вижу.
– А я вот здесь, у окошечка.
– А, теперь вижу! Ты паук. Да что ты тут делаешь? Ведь здесь и мух-то
нет.
– Я паук Хромоног. Моя паутина в камере верхнего этажа. Когда я хочу
есть, то заглядываю в свои сети и всегда нахожу там что-нибудь съедобное.
Какой-то Лимонишка грубо стукнул в дверь:
– Эй, замолчи! С кем ты там разговариваешь?
– Я читаю молитвы, которым меня научила моя мать, – ответил
Чиполлино.
– Молись потише, – приказал тюремщик. – Ты нас с ноги сбиваешь!
Лимончики были такие тупицы, что при малейшем шуме не могли идти в
ногу.
Паук Хромоног спустился пониже и прошептал своим тонким, как
паутинка, голоском:
– Я принёс тебе письмецо от отца.
И действительно, он опустил опутанную паутиной записочку.
Чиполлино схватил её и сейчас же прочёл. В записочке говорилось:
«Дорогой Чиполлино, я знаю все твои приключения. Не огорчайся, что
дела твои идут хуже, чем ты ожидал. На твоём месте я вёл бы себя так же,
как ты. Конечно, сидеть в тюрьме очень неприятно, но я полагаю, что здесь
ты многому научишься и у тебя будет время поразмыслить о том, что ты
видел и пережил. Тот, кто принесёт тебе это письмо, – наш тюремный
почтальон. Доверься ему во всём и пошли мне через него весточку. Горячо