Page 53 - Джанни Родари - "Сказки по телефону"
P. 53
Про Аполлонию, которая лучше всех
умела варить варенье
В Сант-Антонио – это у озера Лаго Маджоре – жила одна женщина,
великая мастерица варить варенье, и такое вкусное, что отовсюду, из всех
окрестных долин, приезжали к ней люди, чтобы она сварила им варенье. В
хорошую погоду в Сант-Антонио всегда было много приезжих – из
Валькувии и Вальтравальи, из Дументины и Поверины. Люди
присаживались отдохнуть на невысокую каменную ограду, откуда можно
было полюбоваться видом озера, а потом шли к Аполлонии.
– Не сварите ли вы нам варенье из черники?
– Охотно! – отвечала Аполлония.
– А мне из слив!
– Пожалуйста!
У Аполлонии были поистине золотые руки. Как-то приехала к ней
одна бедная женщина из Аркумеджи, такая бедная, что у нее не было даже
горсточки персиковых косточек, чтобы сварить варенье, и по дороге она
набрала в передник каштановой скорлупы.
– Аполлония, сварите мне варенье! – попросила она.
– Из каштановой скорлупы? – удивилась та.
– У меня нет ничего другого!
– Ну что ж, попробую.
Аполлония постаралась и сварила такое вкусное варенье, какого еще
никто и никогда не отведывал.
В другой раз бедная женщина из Аркумеджи не нашла даже
каштановой скорлупы, потому что ее уже засыпали сухие опавшие листья.
И она нарвала полный передник крапивы.
И снова:
– Аполлония, сварите мне еще варенье!
– Из крапивы?
– Я не нашла ничего другого…
– Ну что ж, попробую.
Аполлония взяла крапиву, засыпала ее сахаром, сварила так, как только
она одна умела это делать, и у нее получилось такое варенье, что пальчики
оближешь.
И все потому, что у Аполлонии были поистине золотые руки: она