Page 17 - Королевство кривых зеркал
P. 17
горе, фазанята?
Оля не успела ответить, потому что за стеклянными колоннами раздались чьи-то шаги, и эхо
звонко повторило их в огромной пустой кухне.
- Кажется, возвращается главный повар, - сказала тетушка Аксал, и ее лицо стало
озабоченным. - И какая блоха его укусила? Вот что, фазанята, вам лучше не попадаться ему
на глаза. Пойдемте-ка в мою каморку, а там будет видно, что делать.
По узенькой винтовой лестнице девочки поднялись вслед за тетушкой Аксал в ее крошечную
комнатку, которая не блистала дорогой мебелью, но была очень опрятна и чиста.
- Вот вода и умывальная чашка. Помойтесь как следует. А в шкафчике есть что покушать.
Ведь вы, наверно, голодны?
- Ужасно! - воскликнула Яло.
Кухарка ласково провела рукой по ее волосам и сказала:
- Отдыхайте, фазанята, я скоро вернусь.
Когда тетушка Аксал снова появилась в своей комнатке, девочки уже вымылись и поели. У
Яло слипались глаза, и она с ожесточением терла их кулаками.
- Ну, а теперь выкладывайте-ка мне все, - сказала кухарка Оле. - Ты, я вижу, будешь покрепче
сестренки. Смотри, как ее разморило. А ведь, если меня не обманывают глаза, вы близнецы?
Выслушав рассказ о мальчике Гурде, тетушка Аксал задумчиво подперла подбородок
ладонями.
- Доброе у тебя сердечко, девочка, - наконец проговорила она. - Только Гурда спасти трудно.
Слышала я, что его уже отвезли в Башню смерти и заковали в кандалы на самой ее вершине.
Завтра король утвердит приговор суда.
- А если я очень-очень попрошу короля?
Тетушка Аксал грустно улыбнулась.
- Разве ты не знаешь, что наш король сам ничего не решает? Он подписывает то, что
сочиняют министры. А министры всегда сочиняют то, что им выгодно. Они только о том и
думают, как бы туже набить золотом свои мешки да устрашить людей. Ах, девочка, как
хорошо все это я знаю! Ведь мой брат работает в зеркальных мастерских Нушрока, а я сама
когда-то добывала рис на зеркальных болотах Абажа.
- Абаж? - удивленно приподняла брови Оля. - Это значит… Жаба?
Кухарка расхохоталась.
- Есть у нас такой министр. О, он такой же жестокий и злой, как Нушрок! Абаж владеет всеми
рисовыми полями нашего королевства. Ты права, девочка: он действительно похож на
толстую жабу!
- Я все-таки хотела бы, тетушка Аксал, поговорить с королем.
- Как же это сделать, девочка? - развела руками кухарка. - Даже я не имею доступа в
королевские покои. Как же пройдешь туда ты? Впрочем, постой… Может быть, я что-нибудь и
придумаю. А сейчас ложитесь-ка поскорее спать. Утро вечера мудренее. Девочки очень
Page 17/60