Page 16 - Настоящие сказки
P. 16
— Хорошо, мадам, не волнуйтесь так, мадам.
Бабушка кивнула и рявкнула голосом своего прославленного деда:
— Быстрей! Как можно быстрей!
И она с еще большей нервностью затрясла карманом кимоно, ища проклятую карточку.
— О, не надо волноваться! Это недалеко! — завопил встревоженный водитель, кося глазом
на пляшущее под шелком кимоно здоровенное дуло. Сейчас!
Полицейская машина тем временем вырулила среди потока транспорта и помчалась на обгон
автобуса.
— Еще быстрей! Вперед, мой мальчик! — гаркнула королева.
Алиса, слыша, что полицейская машина включила сирену, вцепилась в живот своей куклы, и
жуткий хохот перекрыл все окружающие звуки.
Бедный шофер втянул голову в плечи, вторая японка за его спиной была к тому же и
сумасшедшая, так дико смеяться! Это надо подумать! У нее прямо истерика! Застрелят как
зайца!
И водитель поступил так, как поступают все люди, стремящиеся уйти от опасности: он
помчался на своем автобусе вперед как ошалевший мамонт. Он загудел, затрубил, и все
машины впереди свернули с дороги.
Пассажиры автобуса вцепились в свои кресла, а некоторые даже легли на пол.
— О, браво, лапочка! — перекрывая бешеный куклин хохот, вой сирены и клаксон автобуса,
воскликнула Лир.
Гремя как таратайка, автобус поехал на красный свет, пересек площадь и нацелился в
открытые ворота дворца.
У ворот мирно стояли гвардейцы в медных касках с перьями.
При виде автобуса они заметались, но королева и Алиса нагнулись и приветственно
помахали руками.
Гвардейцы оцепенели.
— Так, теперь направо... Нам сюда, Дорогуша, — милостиво сказала Лир.
Шофер затормозил своего мамонта у подъезда и открыл дверь.
Королева спросила Алису:
— Тебе понравилось, детка?
— Боюсь что да, — ответила Алиса.
— Когда-нибудь еще погуляем, а? — произнесла шепотом Лир, и Алиса сдержанно кивнула.
Шофер автобуса, бледный, наблюдал за тем, как к японкам со всех сторон бегут люди в
мундирах, камзолах, халатах, ливреях, как вываливаются из этого четырнадцатого подъезда
дамы в декольте и со шлейфами, как они приседают, как трубят музыканты, бьют в барабаны,
как ведут японскую девочку две пожилые тети и как они падают в обморок при звуках
Page 16/177