Page 11 - Настоящие сказки
P. 11

вдруг рядом находится голодный прохожий, у которого могут возникнуть неприятные чувства
       от чужого чавканья! В таком состоянии и убить можно.

       Короче, обманутые покупатели разбегались кто куда, а вот обе королевы взяли из рук
       продавца последние пирожки якобы с капустой и тут же начали их пожирать.


       — Але! — сказал, скосоротившись, продавец, — а деньги? Девочки!

       — Алиса, — заметила Лир, — ты не находишь, что эти пирожки чем-то напоминают такой
       материал для горшков, я не помню, кажется, называется сырая глина?

       — Горячо сыро не бывает, — обозлился продавец. — Гони монету, бабуля.

       — Я опасаюсь, что вы правы, бабушка, — отвечала внучка, вытаскивая изо рта размокший
       кусок бумажного шпагата, сваренный по ошибке вместе с капустой.

       — Я боюсь, что нам придется вернуть вам ЭТО, дорогуша, — сказала бабушка, с трудом
       отлепляя от своего роскошного фарфора кусок сырого теста — Держите, держите. Съешьте
       ЭТО в любое свободное время.

       Алиса же просто плюнула на газон кусок пирожка с веревкой.

       Что касается продавца, то он оскорбился и закричал перекошенным ртом:

       — Вызываю полицию!

       — Да-да, вы правы, — сказала Лир, освобождая челюсти от кусочков теста с помощью
       мизинца (а что делать, мы не во дворце же!). — Этим должна заняться полиция.

       Продавец помчался к телефону-автомату, но он не учел одного момента: обе дамы не знали
       обычаев данной страны — что если вызвана полиция, то ты обязан стоять не шелохнувшись
       возле места твоего преступления!

       Короче, наши путешественницы, заметив, что продавец закрылся в автомате, тут же очень
       быстро пошли вон и вскоре скрылись в туманных далях улицы Коровий Брод.

       Полиция приехала к продавцу через час (вспомним, что все машины и сотрудники этого
       учреждения толпились около улицы Булочек дом 10, ища Лир).

       К этому моменту продавец был уже побит собственной женой, которая пришла его проверять
       и недосчиталась денег за две штуки пирожков. Он стоял злой и обиженный с синяком под
       глазом и тут же заявил полицейским, что его избили и ограбили две шлюхи, одна из них
       молоденькая кудрявая в красном платье, лица не разглядел, а другая лилипутка в
       матросском наряде и на каблуках, которая все время хохочет как ненормальная.

       — А-га! — сказал полицейский, — только что звонили из магазина «Меха», что пара
       грабителей оставила на полу красный костюм и кожаные штаны с тельняшкой. А есть
       какие-нибудь следы?

       — Вон следы, — обрадовался продавец. — Они плюнулись моими пирожками!

       Полицейские тут же собрали вещественные доказательства с газона, прихватили продавца
       как свидетеля и бросились в магазин мехов.

       А Лир с Алисой давно уже оттуда смылись и, посетив по дороге одно мужское кабаре, решили
       прерваться и теперь сидели в пивной, то есть завернули в первые попавшиеся двери
       отдохнуть от приключений.


                                                        Page 11/177
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16