Page 9 - Снежная королева
P. 9

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»                                                         9
                  Было  ещё  очень  рано;  она  поцеловала  спящую  бабушку,  надела  красные  башмачки  и
            побежала одна-одинёшенька за город, прямо к реке.
                  – Правда, что ты взяла моего названого братца? Я подарю тебе свои красные башмачки,
            если ты отдашь мне его назад!
                  И девочке почудилось, что волны как-то странно кивают ей; тогда она сняла свои красные
            башмачки, первую свою драгоценность, и бросила их в реку. Но они упали как раз у берега, и
            волны  сейчас  же  вынесли  их  на  сушу, –  река  как  будто  не  хотела  брать  у  девочки  её
            драгоценность, так как не могла вернуть ей Кая. Девочка же подумала, что бросила башмачки
            не очень  далеко, влезла в лодку, качавшуюся в тростнике, стала на самый краешек кормы и
            опять бросила башмаки в воду. Лодка не была привязана и оттолкнулась от  берега. Девочка
            хотела поскорее выпрыгнуть на сушу, но, пока пробиралась с кормы на нос, лодка уже отошла
            от берета на целый аршин и быстро понеслась по течению.
                  Герда  ужасно  испугалась  и принялась плакать  и  кричать, но никто,  кроме  воробьёв,  не
            слышал её криков; воробьи же не могли перенести её на сушу и только летели за ней вдоль
            берега да щебетали, словно желая её утешить: «Мы здесь! Мы здесь!»
                  Лодку уносило все дальше; Герда сидела смирно, в одних чулках; красные башмачки её
            плыли за лодкой, но не могли догнать её.
                  Берега  реки  были  очень  красивы;  повсюду  виднелись  чудеснейшие  цветы,  высокие,
            раскидистые  деревья,  луга,  на  которых  паслись  овцы  и  коровы,  но  нигде  не  было  видно  ни
            одной человеческой души.












                  «Может быть, река несёт меня к  Каю?»  –  подумала Герда, повеселела, встала на нос и
            долго-долго  любовалась  красивыми  зелёными  берегами.  Но  вот  она  приплыла  к  большому
            вишнёвому саду, в котором приютился домик с цветными стёклами в окошках и соломенной
            крышей.  У  дверей  стояли  два  деревянных  солдата  и  отдавали  ружьями  честь  всем,  кто
            проплывал мимо.
                  Герда закричала им – она приняла их за живых, – но они, понятно, не ответили ей. Вот она
            подплыла к ним ещё ближе, лодка подошла чуть не к самому берегу, и девочка закричала ещё
            громче.  Из  домика  вышла,  опираясь  на  клюку,  старая  –  престарая  старушка  в  большой
            соломенной шляпе, расписанной чудесными цветами.
                  – Ах  ты  бедная  крошка! –  сказала  старушка. –  Как  это  ты  попала  на  такую  большую
            быструю реку да забралась так далеко?
                  С этими словами старушка вошла в воду, зацепила лодку своею клюкой, притянула её к
            берегу и высадила Герду. Герда была рада-радешенька, что очутилась наконец на суше, хоть и
            побаивалась чужой старухи.
                  – Ну, пойдём, да расскажи мне, кто ты и как сюда попала? – сказала старушка.
                  Герда стала рассказывать ей обо всём, а старушка покачивала головой и повторяла:
                  «Гм! Гм!» Но вот девочка кончила и спросила старуху, не видала ли она Кая. Та ответила,
            что он ещё не проходил тут, но, верно, пройдёт, так что девочке пока не о чём горевать – пусть
            лучше попробует вишен да полюбуется цветами, что растут в саду: они красивее нарисованных
            в любой книжке с картинками и все умеют рассказывать сказки! Тут старушка взяла Герду за
            руку, увела к себе в домик и заперла дверь на ключ.
                  Окна  были  высоко  от  полу  и  все  из  разноцветных  –  красных,  голубых  и  жёлтых  –
            стеклышек; от этого и сама комната была освещена каким-то удивительным ярким, радужным
            светом. На столе стояла корзинка со спелыми вишнями, и Герда могла есть их сколько душе
            угодно; пока же она ела, старушка расчёсывала ей волосы золотым гребешком. Волосы вились,



            100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14