Page 6 - Мальчик-звезда
P. 6
очнулась, Лесоруб и его жена поставили перед ней еду и питьё и сказали, что они рады
предоставить ей кров.
Но женщина не хотела ни есть, ни пить и сказала Лесорубу:
— Верно ли ты сказал, что нашёл этого мальчика в лесу? И с того дня минуло десять лет, не
так ли?
И Лесоруб ответил:
— Да, так оно и было, я нашёл его в лесу, и с того дня минуло уже десять лет.
— А не нашёл ли ты вместе с ним еще чего-нибудь? — воскликнула женщина. — Не было ли
у него на шее янтарного ожерелья? И не был ли он закутан в золотой плащ, расшитый
звёздами?
— Все верно, — отвечал Лесоруб. И он вынул плащ и янтарное ожерелье из сундука, в
котором они хранились, и показал их женщине.
И когда женщина увидела эти вещи, она расплакалась от радости и сказала:
— Этот ребенок — мой маленький сын, которого я потеряла в лесу. Прошу тебя, пошли за
ним скорее, ведь в поисках его я обошла весь мир.
И Лесоруб с женой вышли из дома и стали звать Мальчика-звезду и сказали ему:
— Войди в дом, там ты найдешь свою мать, которая ждёт тебя.
И Мальчик-звезда, исполненный радости и изумления, вбежал в дом. Но когда он увидел ту,
что ждала его там, он презрительно рассмеялся и сказал:
— Ну, а где же моя мать? Я не вижу здесь никого, кроме этой противной нищенки.
И женщина ответила ему:
— Я — твоя мать.
— Ты, должно быть, лишилась рассудка, — гневно вскричал Мальчик-звезда. — Я не твой
сын, ведь ты же нищенка, ты уродлива и одета в лохмотья. Ну-ка убирайся отсюда, чтобы я
не видел твоего мерзкого лица.
— Но ведь ты же в самом деле мой маленький сынок, которого я родила в лесу, — вскричала
женщина и, упав перед ним на колени, простерла к нему руки. — Разбойники украли тебя и
оставили погибать в лесу, — плача, проговорила она. — Но я сразу узнала тебя, как только
увидела, и узнала вещи, по которым тебя можно опознать, — золотой плащ и янтарное
ожерелье. И я молю тебя, пойдём со мной, ведь, разыскивая тебя, я обошла весь свет.
Пойдём со мной, мой сын, потому что я нуждаюсь в твоей любви.
Но Мальчик-звезда не шевельнулся; он наглухо затворил своё сердце, чтобы её жалобы не
могли туда проникнуть, и в наступившей тишине слышны были только стенания женщины,
рыдавшей от горя.
Наконец он заговорил, и его голос звучал холодно и презрительно.
— Если это правда, что ты моя мать, — сказал он? — лучше бы тебе не приходить сюда и не
позорить меня, ведь я думал, что моей матерью была Звезда, а не какая-то нищенка, как это
ты говоришь мне. Поэтому убирайся отсюда, чтобы я никогда тебя больше не видел.
Page 6/14