Page 132 - Приключения Электроника
P. 132

— Есть. Сигналы исходят от животных, которые бегут вперед. Такие же, как от пули, которая
       застряла в Рэсси… Они уже прыгают! — крикнул Электроник. — Ряд за рядом, все до одного
       с большой высоты — в пропасть. И разбиваются! Рэсси кружит вверху… Я ничего не
       понимаю, Гель Иванович.

       — Передай Рэсси: немедленно возвращаться!


       — Господа, я благодарен вам за то, что вы пришли выслушать меня. Сообщение, которое я
       хочу сделать, думается, заинтересует правление фирмы «Пеликан».

       Доктор фон Круг торжествующе оглядел длинный ореховый стол, за которым сидели
       правители могущественной фирмы «Пеликан». Фирма, имеющая заводы и лаборатории в
       десяти странах, выпускала все: электронику для ракет, обшивку для подводных судов,
       приборы для промышленности, косметику, мясные и рыбные консервы, механических зверей
       для зоопарков. Сложный прибор и консервную банку венчала знаменитая этикетка: веселый
       пеликан, ловящий на лету в свой мешок золотую рыбку. Сейчас золотую рыбку для
       «Пеликана» держал профессор фон Круг. Наступила минута, к которой он готовился всю
       жизнь. Если правление фирмы доверит ему, он получит неограниченную власть. Сейчас не
       нужны никакие; формулы. Его аргументы — энергичное изложение идеи, точные слова.

       — Выводы, к которым я пришел, изучая живые организмы, в кратком изложении выглядят так:
       возможно управление всем животным миром планеты. Технически это несложно:
       миниатюрный радиопередатчик, введенный в болевой нерв организма, не мешающий его
       нормальной жизнедеятельности, в любой момент может быть включен простым нажатием
       кнопки. Животное под влиянием боли будет двигаться в заданном направлении. На свой
       страх и риск я проверил систему управления в разных условиях, дав задание некоторым
       нашим экспедициям. Система действует безотказно.


       Я вижу мир разумного будущего, в океане пасутся стада китов, дельфины направляют косяки
       рыб, исследуют глубины океана, спасают жертв с тонущего корабля, олени и антилопы сами
       направляются на тучные пастбища, стаи птиц уничтожают вредных насекомых. Моя фантазия
       не в состоянии представить всех выгод для человечества.

       Я кончил, господа!..

       Негромкие аплодисменты свидетельствовали, что докладчик поймал невидимую рыбу удачи.




       — В этой трагедии надо разобраться. Кто-то должен ответить за гибель тысяч животных!

       Гель Иванович Громов говорил горячо. Отрывистые слова вылетали вслед за маленькими
       клубами дыма из длинной профессорской трубки, и казалось, каждое слово мягко взрывается
       в воздухе. Друзья, которых профессор пригласил на чашку чая, видели, что он волнуется.
       Друзья вспоминали, как когда-то в этом кабинете испытывались кибернетические модели,
       которые любил собирать хозяин: черепахи, лисицы, электронный мальчик. И Рэсси, который
       действует где-то за тысячи километров.

       — Но что же, в конце концов, ваш Рэсси? — спросил академик Немнонов.

       — Произведение искусства! — Глаза Громова радостно сверкнули. — Да, да! Как бывает
       шахматный этюд или литературное сочинение, так и Рэсси — произведение бионики.

       Резкие морщины на лице Немнонова чуть разгладились. Он с удовольствием пил крепкий чай
       из лаковой, почти невесомой чашки.

       — Надеюсь, Гель Иванович, ваш Рэсси не очень самостоятелен?.. Как тот красный лис с

                                                       Page 132/274
   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137