Page 245 - Мифы древних славян
P. 245

www.RodnoVery.ru

         ные  линии,  строго  под  которыми  были   телей  сокращений;  буквы  и  слова  сли­
         размещены  буквы,  как  в  санскрите  или   вались  в  один  сплошной  трудночитае­
         хинди.  Письмена  вдавлены  в  древеси-   мы  ряд,  причём  иногда  буква,  кончав­
         ру острым стило и  во  вдавленные  места   шая  одну  фразу,  начинала  вторую.  Не­
         втёрта  краска,  и  затем  всё  было  покры­  редко  фраза  обрывалась  на  середине  и
        то  чем-то  вроде  лака.  Буквы  были   нигде  не  продолжалась,  и  Миролюбов
         плотно  прижаты  друг  к  другу  без   был  вынужден  переписывать  букву  за
        интервала.  Часто,  если  буква,  которой   буквой,  слово  за  словом,  часто  не пони­
        кончалось  слово,  совпадала  с  буквой,   мая  смысла.  Это  приводило  к  ошибкам
        которой  начиналось  следующее,  т.  е.   при   переписке   и   реконструкции
        как  в  летописях,  никакого  обозначе­  повреждённого  текста,  которые  впо­
         ния  начала  или  конца  слов  или  фраз   следствии  смущали  учёных  и  пере­
         на  дощечках  не  было.  Такая  манера   водчиков  —  Куренкова,   Парамонова,
         письма  называется  «сплошняком»  и   Скрынника,   Ребиндера,   Лазаревича,
         вполне  свойственна  кириллическому   Качура,  Соколова,  Кирпича,  Творогова
         письму  Руси  конца  IX—XVII  вв.  Ал   и  других.
         фавит  письма  дощечек  особый,  нигде   По  мере  того,  как  Миролюбов
         более  не  встречающийся:  примитив­  усваивал  язык  и  алфавит  «.Влесовой
         ная  кириллица  с  добавлением  несколь­  Книги»,  работа  продвигалась,  и  к
         ких  неизвестных букв.  Один  из  учёных   1939  г.  он  закончил  снятие  копий  всех
        —  С.   Я.   Парамонов   (Лесной)  —  в   дощечек.  Правда,  некоторые  стороны
         1957  г.  дал  «дощькам»  условное  наз­  дощечек  оказались  почему-то  не  ско­
         вание  «Влесова  Книга»,  т.  к.  одна  из   пированными.  Его  ошибки  при  пере­
        дощечек  была  посвящена  Велесу.  И  он   писке,  особенно  при  передаче  шипя­
         предполагал,  что  вся  языческая  ле­  щих,  а  также  ошибки  первого  изда­
        топись  была  написана  жрецами  Ве­  теля  текстов  А.  Куренкова,  бесспорно
        леса.  Алфавит  же  Книги  тот  же   свидетельствуют  в  пользу  того,  что  ни
        С.  Я.  Парамонов  предложил  назвать   тот  ни  другой  не  были  фальсифика­
         «влесовицей».  В  ней  было  25  букв  и   торами,  а  восходили  к  дефектному
        три  дифтонга.                    тексту.  Убедителен  пример  с  ошибоч­
           Орфография,  графика  и  сам  язык   ным  чтением  текста  «АНИМАПАНИ-
        текстов  «Влесовой  Книги»  уникален  и   МОРОКАН»,  который  А.  Куренков
        не  принадлежит  какому-то  одному   принял  за  слова  какого-то  гимна  на
        народу.  Он  имеет  сходство  не  только  с   древнеиндусском  языке  пракита.  На
        древнеславянским,  но  и  польским,  рус­  самом  же  деле,  это  запрещение  по­
        ским,  украинским  и  даже  чешским.   клоняться  чернобогам  Мару  и  Мороху:
        Такое  смешение  лексических  примет   «А  ни  Мара,  ни  Мороха  не  смиемо
        многих  славянских  языков  говорит,   славити».
        впрочем,  отнюдь  не  о  великой  древно­  Копиям  Миролюбова  суждено  было
        сти  памятника.                   остаться  единственными  свидетелями
           С  1925 и до  1939 г.  в  течение  14 лет   некогда   существовавших   подлинни­
        Ю.  П.  Миролюбов  занимался  перепи­  ков — дощечек  Изенбека.  Когда  нача­
        сыванием  текста  с  дощечек либо  в  при­  лась  Вторая  мировая  война,  Али  Изен-
        сутствии  хозяина,  либо  оставаясь  в  его   бек тяжело заболел и скончался  в своей
        мастерской  запёртым  на  ключ.  Чтение   квартире  13  августа  1941  г.
        текстов  оказалось  весьма  затрудни­  Когда  Миролюбов,  проживавший
        тельным  делом . из-за  пропусков  глас­  в  Брюсселе,  получил  наследство,  ко­
        ных,   надстрочных   титлов  —  показа­  торое  ему  завещал  Изенбек,  дощечек
        248
   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250