Page 112 - Севастопольские рассказы
P. 112
Фамилия: Пиштецкий –
в корр. и изд .
1856 г.: Паштетский
Стр. 23, строка 10.
Со слов: Но отчего же штабс-капитан –
в изд .
1856 г. красная строка.
Стр. 23, строка 11.
Вместо: они вдруг мне не поклонятся?
(по изд. 1856 г) –
в рукописи и корр.: вдруг он мне не поклонится?
Стр. 23, строки 14—16.
Слов: (в смысле высшего отборного круга, в каком бы то ни было сословии) –
по изд. 1856 г. –
в рукописи и корр. нет .
Стр. 23, строки 16—17.
Слов: (где бы
кончая: быть его) –
нет в корр. В соответствии с этим к данным словам в рукописи примечание: выключить.
В изд. 1856 г .
скобок нет.
Стр. 23, строки 16—17.
Вместо: кажется, не должно бы было быть –
в изд .
1856 г.: кажется, вовсе не должно было быть
Стр. 23, строки 19—20.
Вместо: (а в какие условия времени, и обстоятельств не проникает эта гнусная страстишка?)
–
в изд. 1856 г.: (а в какие условия времени и обстоятельства не проникает эта жалкая
наклонность?).
Стр. 23, строка 21.
Page 112/326