Page 152 - Севастопольские рассказы
P. 152

в «Совр.»: раздавался стон –

       в корр. и изд. 1856 г.: слышался стон

       Стр. 43, строка 24.

       Вместо: крик: –

       в «Совр.» и изд.1856 г.: крики:


       Стр. 43, строки 26—27.

       Со слов: Вспыхивала молния –

       в«Совр.» красная строка.

       Стр. 43, строка 28.

       Вместо: «пу-ушка!» –


       в изд. 1856 г.: «пу-шка!»

       Стр. 43, строки 30—38.

       Со слов: – «Чорт возьми! как они тихо

       кончая: летит прямо сюда, кажется». –

       нет в«Совр.» .


       Исключено цензурой.На поле корректуры Мусин-Пушкин написал :

       «Здесь все действующие лица трусы».

       Стр. 43, строка 33.

       Вместо: ведь эта скотина может рассказывать –

       в корр.: ведь этот господин может рассказывать –


       в изд. 1856 г.: ведь могут рассказывать –

       Изменено цензурой.

       Стр. 43, строка 34.

       Вместо: почти –

       в корр.: точно.


       Стр. 43, строки 34—35.

       Слов: почти так же, как я вчера про него рассказывал. –

       нет в изд. 1856 г.

       Стр. 43, строка 36.

       Вместо: со мной, –



                                                       Page 152/326
   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157