Page 256 - Сказки народов мира
P. 256
И только сказал это голубь, как горы запламенели от цветов.
Посмотрел Син Тхэ Сун вокруг, нарвал цветов, приник к ним лицом, глаза
закрыл — сразу усталость исчезла, голод, пропал: такой силой жизни
обладали цветы. И почувствовал он, будто летит, и от страха еще сильней
зажмурился. А когда, раскрыл глаза, увидел — находится он внизу на
тропинке у бамбуковой рощицы. А рядом кузница, черная, закопченная. В
глубине двери, в солнечном квадрате, стоит старый-старый кузнец, молоток
перебрасывает из руки в руку, будто играет.
Поздоровался с ним Син Тхэ Сун, спросил, почему он не работает.
Ответил ему кузнец:
— Давно нет заказов, народ совсем обнищал.
Син Тхэ Сун показал ему свое железо, рассказал о мотыге.
Обрадовался кузнец, взял железо.
— Давай, я выкую тебе мотыгу.
А сам так радостно рассматривает железо, будто перед ним сокровище.
— Мне нечем платить, — ответил Син Тхэ Сун.
— Выкую бесплатно, — сказал кузнец.
Кузнец работает и рассказывает: «Несчастье в деревне, все в панике, в
ливень произошел обвал и закрыл русло реки, и люди боятся, что поток
воды вот-вот обрушится на деревню… Бегут кто куда, а куда от беды
уйдешь?»
Син Тхэ Сун взял выкованную мотыгу и поспешил в деревню, где
произошел обвал. Страшная картина предстала перед ним: огромные глыбы
камня, обрушившись, закрыли русло реки. Над деревней, прилепившейся
под обрывом, нависло, как в гигантской чаше, целое море клокочущей
воды.
Син Тхэ Сун бросился к скале, заметив, что, если подрыть ее, то она
рухнет и вода пойдет по старому руслу. Он быстро начал подрывать скалу
мотыгой, чтобы спасти деревню и людей.
Син Тхэ Сун работал, не чуя усталости. Люди, увидев смелого
человека, нерешительно начали к нему подходить, а иные, взяв мотыги,
стали помогать.
И вот Син Тхэ Сун ударил последний раз по скале и как другие быстро
отскочил в сторону. Скала в тот же миг под напором воды рухнула, чуть-
чуть не придавив Син Тхэ Суна.
С ревом рванулся из теснины в старое русло поток воды. Маленькие
ручейки побежали в клетки риса, и поникший рис начал подниматься
вверх. Люди радостно устремились к своим маленьким чиби.
Тогда Син Тхэ Сун отошел к бамбуковой рощице, присел в тени