Page 249 - Полное собрание стихотворений
P. 249

Иль никогда на голос мщенья
                                         Из золотых ножон не вырвешь свой клинок,
                                         Покрытый ржавчиной презренья?



                                   Примечания к стихотворениям 1838 года

                     <К М. И. Цейдлеру>      (Русский немец белокурый…)
                     Печатается по «Библиогр. запискам» (1859, т. 2, № 1, стлб. 23), где было помещено под
               заглавием «М.И.Ц.».
                     Автограф не известен.
                     Впервые опубликовано в «Атенее» (1858, т. 6, № 48, стр. 303).
                     В  «Библиогр.  записках»  этот  экспромт  был  напечатан  по  тетради  стихотворений
               Лермонтова, «списанных с собственноручных бумаг поэта и сообщенных Львом Ивановичем
               Арнольди покойной графине Е. П. Ростопчиной» («Библиогр. записки», 1859, т. 2, № 1, стлб.
               19–20).
                     Датируется 3 марта 1838 года на основании воспоминаний Цейдлера.
                     М.  И.  Цейдлер  (1816–1892) –  товарищ  Лермонтова  по  Юнкерской  школе,  служил  в
               лейб-гвардии Гродненском полку, куда по возвращении из ссылки на Кавказ был переведен
               Лермонтов. К моменту прибытия Лермонтова в полк (26 февраля  1838 года) Цейдлер  уже
               был  откомандирован  на  Кавказ,  и  3  марта  Лермонтов  вместе  с  другими  товарищами
               провожал  его.  В  этот  вечер  и  было  написано  данное  стихотворение.  Рассказывая об  этом,
               Цейдлер  добавляет:  «Экспромт  этот  имел  для  меня  и  отчасти  для  наших  товарищей
               особенное значение, заключая в конце некоторую, понятную только нам игру слов» («Русск.
               вестник, 1888, № 9, стр. 126). Эта игра была основана на двойном значении слова „сталь“ –
               Цейдлер был  влюблен в жену командира дивизиона, полковника Стааль фон Гольштейн  –
               Софью Николаевну.

                     <К портрету старого гусара>      (Смотрите, как летит, отвагою пылая…)
                     Печатается  по  «Отеч.  запискам»  (1843,  т.  31,  № 11,  отд.  I,  стр.  193),  где  было
               опубликовано впервые. Имеется копия ИРЛИ (оп. 1, № 44, отдельный листок).
                     Копия находится под рисунком А. Долгорукого, изображающим Н. И. Бухарова верхом
               на коне.
                     Датируется 1838 годом на основе пометы под текстом: «Рис. К<нязь> Долгорукий 2,
               1838», сделанной, как и подпись «Лермонтов», рукой поэта.
                     Николай Иванович Бухаров (1799–1862) – полковник лейб-гвардии гусарского полка, в
               котором служил вместе с Лермонтовым. По воспоминаниям кн. А. В. Мещерского, это был
               «настоящий  тип  старого гусара  прежнего  времени,  так  верно  и  неподражаемо описанного
               Денисом  Давыдовым в  его  известном  стихотворении…  Вечно  добродушный  собутыльник,
               дорогой  и  добрейший  товарищ,  он  был  любим  всеми  офицерами  полка»  («Русск.  архив»,
               1900, № 12, стр. 614).
                     Кн. Александр Николаевич Долгорукий (1819–1842) – товарищ Лермонтова по полку.

                     <К Н. И. Бухарову>     (Мы ждем тебя, спеши, Бухаров…)
                     Печатается по автографу – ЦГЛА, ф. 195, oп. 1, № 5083, л. 148 (отдельный листок).
                     В автографе помета неизвестной рукой:  «Отдано в Молодик». На оборотной стороне
               листа рисунок пером, изображающий, видимо, Бухарова (военный курит трубку с длинным
               чубуком).
                     Впервые опубликовано в украинском литературном сборнике «Молодик» на 1844 год
               (СПб., 1844, стр. 9), под заглавием «К Бухарову», с делением на строфы и с ошибкой в стихе
               6.
   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254