Page 251 - Полное собрание стихотворений
P. 251

Автограф не известен.
                     Впервые напечатано в «Отеч. записках» (1839, т. I, № 2, отд. III. стр. 148–149).
                     Стихи 11–12, пропущенные по цензурным условиям и в «Стихотворениях» и в «Отеч.
               записках», воспроизводятся: стих 11 – по «Библиогр. запискам» (1859, т. 2, № 12, стлб. 373),
               стих 12  – по «Стихотворениям М. Ю. Лермонтова, не вошедшим в последнее издание его
               сочинений» (Берлин, 1862, стр. 124).
                     В «Стихотворениях» 1840 года датируется 1838 годом.
                     Некоторые  стихи  восходят  к  стихам  стихотворения  1832  года  «Он  был  рожден  для
               счастья, для надежд, отдельные стихи повторяют тему, а отчасти и образы некоторых стихов
               стихотворения 1829 года „Монолог“ („Поверь, ничтожество есть благо в здешнем свете“).
                     В этом стихотворении выражены раздумия Лермонтова о судьбе своего поколения, его
               мысли  о  положении  лучших  представителей  современного  общества  в  условиях
               николаевской реакции. Именно как выражение дум и настроений передовой молодежи 30-х
               годов  это  стихотворение  и  было  воспринято  читателями.  Белинский  высоко  оценил  и
               художественные  достоинства  и  идейное  содержание  «Думы».  Наряду  с  «алмазною
               крепостию  стиха,  громовою  силою  бурного  одушевления,  исполинскою  энергиею
               благородного  негодования  и  глубокой  грусти»,  великий  критик  отмечал,  что  в  этом
               стихотворении люди «нового поколения» найдут разгадку «собственного уныния, душевной
               апатии, пустоты внутренней…» (Белинский, т. 6, 1903, стр. 39, 40).

                     <А. Г. Хомутовой>     (Слепец, страданьем вдохновенный…)
                     Печатается  по  украинскому  литературному  сборнику  «Молодик»  на  1844  год  (СПб.,
               1844, стр. 10), где опубликовано (без заглавия) впервые. Автограф находится в Берлинской
               гос. библиотеке в портфелях Фарнгагена фон Энзе («Русск. старина», 1893, № 4, стр. 59) с
               пометой рукой П. А. Вяземского: «Lermоntoff».
                     Под  заглавием  «А.  Г.  Хомутовой»  было  перепечатано  в  «Русск.  архиве»  (1867,  № 7,
               стлб. 1051).
                     Датируется предположительно 1838 годом.
                     Анна  Григорьевна  Хомутова  (1784–1856) –  двоюродная  сестра  поэта  И.  И.  Козлова
               (1779–1840),  любившая  его.  Расставшись после  1812  года, они  встретились  только в  1838
               году, когда Козлов был уже тяжело болен и слеп. Эта встреча произвела на Козлова сильное
               впечатление, и он посвятил Хомутовой стихотворение «К другу весны моей после долгой,
               долгой разлуки».
                     В 1838 году Лермонтов служил в лейб-гвардии Гродненском гусарском полку, которым
               командовал брат А. Г. Хомутовой – М. Г. Хомутов. По словам племянника Хомутовой, А. С.
               Хомутова,  поэт  «часто  посещал  командира  полка.  А.  Г.  Хомутова  показала  Лермонтову
               стихи Козлова, он попросил позволения взять их с собой и на другой день возвратил их со
               своими стихами на имя Хомутовой» («Русск. архив», 1886, № 2, стр. 198).

                     Вид гор из степей Козлова
                     Печатается по литературному сборнику «Вчера и сегодня» (1846, кн. 2, стр. 153–154),
               где  было  опубликовано  впервые.  Строка  «Вот  свет  все  небо  озарил»  исправляется  по
               «Библиогр. запискам» (1859, т. 2, № 1, стлб. 21).
                     Автограф не известен.
                     Датируется первой половиной 1838 года на основании воспоминаний Л. И. Арнольди,
               который  писал,  что  офицер  Краснокутский  сделал  для  Лермонтова  подстрочный  перевод
               стансов  Мицкевича,  и  «Лермонтов  тогда  же  облек  их  в  стихотворную  форму»  («Лит.
               наследство»,  т.  58,  1952,  стр.  464).  Это  показание  Арнольди  поддерживается  словами  Ю.
               Ельца, что «Лермонтов написал „Стансы» Мицкевича, переведенные ему польским корнетом
               Краснокутским»,  жившим  с  ним  на  одной  квартире  (Ю.  Елец.  История  лейб-гвардии
               Гродненского гусарского полка, т. 1. 1890, стр. 206, 255). В Гродненском гусарском полку
               Лермонтов служил с 26 февраля по конец апреля 1838 года; в этот период и было написано
   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256