Page 251 - Полное собрание стихотворений
P. 251
Автограф не известен.
Впервые напечатано в «Отеч. записках» (1839, т. I, № 2, отд. III. стр. 148–149).
Стихи 11–12, пропущенные по цензурным условиям и в «Стихотворениях» и в «Отеч.
записках», воспроизводятся: стих 11 – по «Библиогр. запискам» (1859, т. 2, № 12, стлб. 373),
стих 12 – по «Стихотворениям М. Ю. Лермонтова, не вошедшим в последнее издание его
сочинений» (Берлин, 1862, стр. 124).
В «Стихотворениях» 1840 года датируется 1838 годом.
Некоторые стихи восходят к стихам стихотворения 1832 года «Он был рожден для
счастья, для надежд, отдельные стихи повторяют тему, а отчасти и образы некоторых стихов
стихотворения 1829 года „Монолог“ („Поверь, ничтожество есть благо в здешнем свете“).
В этом стихотворении выражены раздумия Лермонтова о судьбе своего поколения, его
мысли о положении лучших представителей современного общества в условиях
николаевской реакции. Именно как выражение дум и настроений передовой молодежи 30-х
годов это стихотворение и было воспринято читателями. Белинский высоко оценил и
художественные достоинства и идейное содержание «Думы». Наряду с «алмазною
крепостию стиха, громовою силою бурного одушевления, исполинскою энергиею
благородного негодования и глубокой грусти», великий критик отмечал, что в этом
стихотворении люди «нового поколения» найдут разгадку «собственного уныния, душевной
апатии, пустоты внутренней…» (Белинский, т. 6, 1903, стр. 39, 40).
<А. Г. Хомутовой> (Слепец, страданьем вдохновенный…)
Печатается по украинскому литературному сборнику «Молодик» на 1844 год (СПб.,
1844, стр. 10), где опубликовано (без заглавия) впервые. Автограф находится в Берлинской
гос. библиотеке в портфелях Фарнгагена фон Энзе («Русск. старина», 1893, № 4, стр. 59) с
пометой рукой П. А. Вяземского: «Lermоntoff».
Под заглавием «А. Г. Хомутовой» было перепечатано в «Русск. архиве» (1867, № 7,
стлб. 1051).
Датируется предположительно 1838 годом.
Анна Григорьевна Хомутова (1784–1856) – двоюродная сестра поэта И. И. Козлова
(1779–1840), любившая его. Расставшись после 1812 года, они встретились только в 1838
году, когда Козлов был уже тяжело болен и слеп. Эта встреча произвела на Козлова сильное
впечатление, и он посвятил Хомутовой стихотворение «К другу весны моей после долгой,
долгой разлуки».
В 1838 году Лермонтов служил в лейб-гвардии Гродненском гусарском полку, которым
командовал брат А. Г. Хомутовой – М. Г. Хомутов. По словам племянника Хомутовой, А. С.
Хомутова, поэт «часто посещал командира полка. А. Г. Хомутова показала Лермонтову
стихи Козлова, он попросил позволения взять их с собой и на другой день возвратил их со
своими стихами на имя Хомутовой» («Русск. архив», 1886, № 2, стр. 198).
Вид гор из степей Козлова
Печатается по литературному сборнику «Вчера и сегодня» (1846, кн. 2, стр. 153–154),
где было опубликовано впервые. Строка «Вот свет все небо озарил» исправляется по
«Библиогр. запискам» (1859, т. 2, № 1, стлб. 21).
Автограф не известен.
Датируется первой половиной 1838 года на основании воспоминаний Л. И. Арнольди,
который писал, что офицер Краснокутский сделал для Лермонтова подстрочный перевод
стансов Мицкевича, и «Лермонтов тогда же облек их в стихотворную форму» («Лит.
наследство», т. 58, 1952, стр. 464). Это показание Арнольди поддерживается словами Ю.
Ельца, что «Лермонтов написал „Стансы» Мицкевича, переведенные ему польским корнетом
Краснокутским», жившим с ним на одной квартире (Ю. Елец. История лейб-гвардии
Гродненского гусарского полка, т. 1. 1890, стр. 206, 255). В Гродненском гусарском полку
Лермонтов служил с 26 февраля по конец апреля 1838 года; в этот период и было написано