Page 22 - Прометей прикованный
P. 22

И родовитых, надменных, напыщенных
                     Обходить старайся стороной.
                     АНТИСТРОФА
                     О, никогда, никогда
                     Пусть не увидят Мойры на ложе меня
                     Зевсовой страсти
                     Или женой другого сына небес.
                     Страшно глядеть мне, как Ио, стыдливую девушку,
                     Топчет, и мучит, и гонит на бедствия
                     Геры сокрушительная злость.
                     эпод
                     Нисколько мне не страшно с равным в брак вступить,
                     Но не взглянул бы на меня
                     С неумолимой страстью бог высокий!
                     Безнадежна тут надежда, безвыходен выход.
                     Я не знаю, как жить тогда,
                     И не вижу, как мне уйти
                     От Зевсовой мудрой власти.
                     эксод
                     ПРОМЕТЕЙ
                     При всем своем тщеславье даже Зевс еще
                     Научится смиренью. Он готовится
                     К такой женитьбе, что во мрак безвестности
                     Его с престола сбросит. Тут и сбудется
                     Проклятье Крона полностью, которое,
                     С престолом расставаясь, произнес отец.
                     Как этих бед избегнуть, из богов никто
                     Сказать не может Зевсу. Только я бы мог.
                     Я знаю -- как. Пускай же он упорствует,
                     Кичась громами в небесах и пламенем
                     Пылающие стрелы с высоты меча.
                     Все это не поможет: от бесславного
                     И страшного паденья не спасется Зевс:
                     Непобедимо сильного противника,
                     Врага на диво сам себе готовит он.
                     Противник этот пламя жарче молнии
                     Придумает и грохот посильней, чем гром,
                     Трезубец Посейдона, что земную твердь
                     Трепал, как лихорадка, в море бросит он,
                     И Зевсу будет худо, и узнает Зевс,
                     Как непохоже рабство на владычество.
                     ПРЕДВОДИТЕЛЬНИЦА ХОРА
                     Отводишь душу, Зевса проклиная всласть.
                     ПРОМЕТЕЙ
                     О том твержу, что будет и чего хочу.
                     ПРЕДВОДИТЕЛЬНИЦА ХОРА
                     Неужто сладить с Зевсом сможет кто-нибудь?
                     ПРОМЕТЕЙ
                     Ему грозят мученья тяжелей моих.
                     ПРЕДВОДИТЕЛЬНИЦА ХОРА
                     Не страшно ли такие говорить слова?
                     ПРОМЕТЕЙ
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26