Page 24 - Ромео и Джульета
P. 24

Ищи себе счастливых ты ночей.
                     (Уходит.)

                                                         СЦЕНА 4

                     Улица.
                     Входят Ромео , Меркуцио       и Бенволио    с пятью или шестью другими масками , за
               ними слуги  с факелами.


                                                            Ромео

                     Ну что ж, мы скажем в извиненье речь
                     Иль так войдем, без всяких объяснений?


                                                          Бенволио

                     Нет, нынче уж не в моде многословье.
                     У нас с собой не будет Купидона
                     С повязкой на глазах, с татарским луком,
                     Похожего на пугало воронье
                     И ужас наводящего на женщин,
                     Ни устного Пролога, что с запинкой
                     Сопровождает вход наш под суфлера.
                     Пусть думают о нас, что им угодно, —
                     Мы только протанцуем и уйдем.


                                                            Ромео

                     Мне факел дайте: для веселой пляски
                     Я слишком грустен; я светить вам буду.


                                                          Меркуцио

                     Нет, милый друг, ты должен танцевать.


                                                            Ромео

                     О нет, вы в танцевальных башмаках
                     На легоньких подошвах; у меня же
                     Свинец на сердце: тянет он к земле
                     И двигаться легко не позволяет.


                                                          Меркуцио

                     Но ты влюблен. Займи же пару крыльев
                     У Купидона и порхай на них!
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29