Page 31 - Ромео и Джульета
P. 31

Сияет красота ее в ночи,
                     Как в ухе мавра жемчуг несравненный.
                     Редчайший дар, для мира слишком ценный?
                     Как белый голубь в стае воронья —
                     Среди подруг красавица моя.
                     Как кончат танец, улучу мгновенье —
                     Коснусь ее руки в благоговенье.
                     И я любил? Нет, отрекайся взор:
                     Я красоты не видел до сих пор!


                                                           Тибальт

                     Как, этот голос! Среди нас – Монтекки!
                     Эй, паж, мой меч! Как! Негодяй посмел
                     Сюда явиться под прикрытьем маски,
                     Чтобы над нашим празднеством глумиться?
                     О нет, клянусь я честью предков всех,
                     Убить его я не сочту за грех!


                                                          Капулетти

                     Что ты, племянник, так разбушевался?


                                                           Тибальт

                     Но, дядя, здесь Монтекки! Здесь наш враг!
                     К нам этот негодяй прокрался в дом:
                     Над нашим он глумится торжеством.


                                                          Капулетти

                     Ромео здесь?


                                                           Тибальт

                     Да, негодяй Ромео!


                                                          Капулетти

                     Друг, успокойся и оставь его.
                     Себя он держит истым дворянином;
                     Сказать по правде – вся Верона хвалит
                     Его за добродетель и учтивость.
                     Не дам его здесь в доме оскорблять я.
                     Не обращай вниманья на него.
                     Когда мою ты волю уважаешь,
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36