Page 15 - Аты-баты
P. 15
— Командуйте сами, — Суслин вяло махнул рукой и пошел совсем не в ту сторону…
Константин лежал на второй полке купейного вагона, вслушиваясь в стук колес и звуки
ночной поездной жизни. Ему не спалось. Состав замедлял ход. Зашипели тормоза, поезд
остановился. Громыхнула входная дверь, и в коридоре послышался недовольный голос
проводницы:
— Куда я вас дену? Куда? Сказано, мест нет, так все равно лезут и лезут!
— Не волнуйтесь, пожалуйста, — мягко сказал женский голос. — Мне недалеко, я здесь
постою, в коридоре. Я не могу не ехать, просто не могу. Я же объясняла вам…
— Объясняла, объясняла, — почему-то очень обиженно проворчала проводница и,
видимо, прошла в свое купе, потому что хлопнула дверь.
Поезд тронулся с места. Опять застучали колеса.
Длинный дощатый стол казармы был завален паклей, тряпками, шомполами, манерками
с маслом и щелочью. Взвод занимался чисткой оружия.
Суслин ходил за спинами солдат, не вмешиваясь в их ленивый разговор.
— Нетерпеливый ты, Абрек, — ворчал Мятников. — Не дери паклей ствол, не дери.
Гладь — пулемет ласку любит. Ты что, девок никогда не гладил, что ли?
— Зачем так о женщинах говоришь? — сердился Кодеридзе. — У меня жена есть, мне
обидно, понимаешь.
— Жена? — недоверчиво протянул Мятников. — Ну, ты даешь, Абрек! И ребенка успел
сделать?
— Зачем опять обидно говоришь? Спроси: дети есть? Отвечу: есть. Сын есть,
понимаешь?
— Сын?.. — поразился сержант. — Ну, извини, не знал. Извини, друг. Сын… Сын —
это, брат, здорово! Ты молодец, что сына заимел. По себе знаю. У меня, брат, двое.
— А у меня — девочка, — ласково улыбнулся Хабанеев. — Я ей самое красивое имя
нашел. Такое…
— Ты бы лучше пружину нашел, Хабанера, — прервал его Сайко. — Баланду травить вы
все мастера, а я вот интересуюсь, где наша пружиночка?
— Должно, уронили, товарищ младший сержант.
— Уронил, так ищи, салага! А то девочка твоя в первом же бою сироткой останется.
Хабанеев покорно полез под стол, где и принялся искать злополучную пружину,
недовольно ворча под нос:
— Ходят тут, ходят, а потом удивляются, отчего это оружие не стреляет…
— Вы обо мне, что ли, Хабанеев? — нахмурился Суслин.
— Никак нет, — отозвался из-под стола Хабанеев. — Я о старшем сержанте Гарбузенко,
товарищ младший лейтенант. У него сапоги сорок шестого размера: затвор можно унести, не
то что пружиночку.
— Кстати, а где Гарбузенко? — спросил Игорь.
— К старшине пошел, — пояснил Мятников, любовно протирая ветошью ствол
пулемета. — Мыло канючить.
— Нам же выдавали мыло? — удивился Суслин.
— Тому мылу кто-то уже ноги приделал, — усмехнулся Сайко.
— Тю-тю наше мыльце, — вздохнул под столом Хабанеев. — Теперь газетами мыться
будем. Говорят, если взять подшивку за полгода и тереть активно спину, то…
— Что вы там под столом разглагольствуете, Хабанеев? — недовольно спросил
Суслин. — Почему вы вообще не вылезаете?
— Я пружину ищу, — объяснил Хабанеев. — Бронебойка без пружины не стреляет. А
насчет газет — точно, вы у начхима спросите. Есть у старых подшивок мылящая
способность…
— Прекратите глупые остроты! — поняв, что его снова разыгрывают, рассердился
Суслин — Лавкин, почему вы пэтээр один чистите? Где ваш первый номер? Святкин где,
спрашиваю?