Page 312 - Божественная комедия
P. 312
Когда Лаврентий не встает с решетки
Или суровый Муций руку жжет, -
85 Освободясь, они тот путь короткий,
Где их влекли, прошли бы сами вспять;
Но те примеры – редкие находки.
88 Так, если точно речь мою понять,
Исчез вопрос, который, возникая,
Тебе и дальше мог бы докучать.
91 Но вот теснина предстает другая,
И здесь тебе вовеки одному
Не выбраться; падешь, изнемогая.
94 Как я внушала, твоему уму,
Слова святого никогда не лживы:
От Первой Правды не уйти ему.
97 Слова Пиккарды, стало быть, правдивы,
Что дух Костанцы жаждал покрывал,
Моим же как бы противоречивы.
100 Ты знаешь, брат, сколь часто мир видал,
Что человек, пред чем-нибудь робея,
Свершает то, чего бы не желал;
103 Так Алкмеон, ослушаться не смея
Родителя, родную мать убил
И превратился, зла страшась, в злодея.
106 Здесь, как ты сам, надеюсь, рассудил,
Насилье слито с волей, и такого
Не извинить, кто этим прегрешил.
109 По сути, воля не желает злого,
Но с ним мирится, ибо ей страшней
Стать жертвою чего-либо иного.
112 Пиккapдa мыслит в повести своей
О чистой воле, той, что вне упрека;
Я – о другой; мы обе правы с ней".
115 Таков был плеск священного потока,
Который от верховий правды шел;
Он обе жажды утолил глубоко.
118 "Небесная, – тогда я речь повел, -
Любимая Вселюбящего, светит,
Живит теплом и влагой ваш глагол.
121 Таких глубин мой дух в себе не встретит,