Page 67 - Маленькие трагедии
P. 67

Не грустию шотландской вдохновенну,
                                         А буйную, вакхическую песнь,
                                         Рожденную за чашею кипящей.


                     Председатель

                                         Такой не знаю, но спою вам гимн
                                         Я в честь чумы, – я написал его
                                         Прошедшей ночью, как расстались мы.
                                         Мне странная нашла охота к рифмам
                                         Впервые в жизни! Слушайте ж меня:
                                         Охриплый голос мой приличен песне.


                     Многие

                                         Гимн в честь чумы! послушаем его!
                                         Гимн в честь чумы! прекрасно! bravo! bravo!


                     Председатель
                     (поет)

                                         Когда могущая Зима,
                                         Как бодрый вождь, ведет сама
                                         На нас косматые дружины
                                         Своих морозов и снегов, —
                                         Навстречу ей трещат камины,
                                         И весел зимний жар пиров.
                                         *

                                         Царица грозная, Чума
                                         Теперь идет на нас сама
                                         И льстится жатвою богатой;
                                         И к нам в окошко день и ночь
                                         Стучит могильною лопатой....
                                         Что делать нам? и чем помочь?
                                         *

                                         Как от проказницы Зимы,
                                         Запремся также от Чумы!
                                         Зажжем огни, нальем бокалы,
                                         Утопим весело умы
                                         И, заварив пиры да балы,
                                         Восславим царствие Чумы.
                                         *

                                         Есть упоение в бою,
                                         И бездны мрачной на краю,
                                         И в разъяренном океане,
                                         Средь грозных волн и бурной тьмы,
   62   63   64   65   66   67   68   69   70