Page 52 - Собранние сочинений
P. 52

1-й молодой человек . Я так и думал. Очень хорошо написано, очень хорошо.
                     Лисавский . А вы видели мой водевиль: «Один жених за троих, или то же, да не то?»
                     1-й молодой человек . Нет, не видал. А что же?
                     Лисавский . Там у меня есть куплетец;

                                         Хоть он в рядах торгует плохо,
                                         А лезет в кресла в первый ряд.

                     1-й  молодой  человек  .  А,  понимаю.  Очень  хорошо написано  и, главное  дело, очень
               похоже.

                                                              IV

                     Недопекин входит и махает Лисавскому; тот уходит.
                     1-й молодой человек . Bonjour, m-r Недопекин!
                     Недопекин . Извините, я вас заставил дожидаться Я вчера поздно приехал. А впрочем, я
               всегда так встаю — в половине первого. (Вынимает часы.)         Вот, ровно половина первого. Я
               читаю долго по вечерам.
                     1-й молодой человек . Вы читаете?
                     Недопекин . Читаю. Знаете, нельзя-с.
                     1-й молодой человек . Что же вы читаете?
                     Недопекин . Журналы, ученые сочинения. Я все почти журналы выписываю.
                     1-й молодой человек . Русские?
                     Недопекин . Русские.
                     1-й молодой человек . Полноте, что вы! (Смеется.)      Да что там читать-то? Переводные
               французские романы?
                     Недопекин . Да-с, французские романы.
                     1-й молодой человек . Так уж лучше их в подлиннике прочесть.
                     Недопекин . Да-с, это несравненно лучше-с.
                     1-й молодой человек . А вы сами ничего не пишете?
                     Недопекин . Я думаю что-нибудь написать. Я стихи пишу-с. Я петь хочу учиться; только
               не знаю, где взять учителя, чтобы самого лучшего. Не знаете ли вы?
                     1-й молодой человек . Самых лучших нет здесь. А вот если вы хотите, я вас познакомлю
               с одним литератором — умнейший малый.
                     Недопекин . Ах, сделайте одолжение!
                     1-й молодой человек . Вы приходите нынче обедать к Шевалье, я вас отрекомендую.
                     Недопекин . Непременно буду-с.
                     1-й молодой человек . Так прощайте, до свидания!
                     Недопекин . Прощайте-с. Я непременно, непременно буду-с.

                                                               V

                     Лисавский (из двери) . Что, ушел?
                     Недопекин . Ушел. Послушай, скоро ли ты меня по-французски-то выучишь?
                     Лисавский . Да зачем тебе так скоро понадобилось?
                     Недопекин . Как зачем? читать французские книги. Не русские же читать! Ха-ха-ха! Кто
               же русские читает! Нет, брат, нас не обманешь. (Ходят обнявшись.)
                     Лисавский . Послушай, Сенечка! А ведь ты хорош, ей-богу, хорош. Ведь ты себе цены
               не  знаешь.  Погляди-ка  ты  на  себя.  Ведь  это  идеал  мужчины!  Аполлон,  Аполлон,  просто
               Аполлон! (Недопекин стоит перед зеркалом и улыбается.)         Знаешь ли что, Сеня?
                     Недопекин . А что?
                     Лисавский  .  Ты  красавец,  решительно  красавец;  только  позволь,  друг,  тебе  правду
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57