Page 54 - Собранние сочинений
P. 54
Недопекин (показывая ему бутылку) . Погляди-ка! А! Какова штука-то! Ты посмотри,
чего стоит-то! Ты, я думаю, сроду не пивал. Только этого уж я тебе не дам.
Лисавский . Полно дурачиться-то, наливай!
Недопекин . Нет уж, не дам.
Лисавский . Вот уж не люблю.
Недопекин . Нет, жирно будет вас этаким вином поить. Атанде-с!
Лисавский . Что ломаешься-то! Ведь ты вкуса не знаешь в этом; тебе бы только ярлык
дорогой, а там хоть уксусу налей.
Недопекин . Рассказывай, рассказывай!
Лисавский . Велика важность! Да я и сам не хочу; и просить будешь, так не стану.
Недопекин . Да не беспокойся, я и не дам.
Лисавский . Да я и завтракать не стану. (Встает.) И чорт меня дернул связываться-то
с тобой!
Недопекин . Да ты и не связывайся.
Лисавский . А ты думаешь, нужно очень! Вашего брата и по-русски-то говорить
порядочно выучишь, а вы уж и зазнаетесь. Без меня-то ты до сих пор говорил бы: оттедова,
откуличи, а́хтер.
Недопекин . Ты мне деньги-то отдай, которые брал.
Лисавский (садясь к столу) . Нет, ведь вот, Сеня, что душу-то возмущает — это
неблагодарность!
Недопекин . Ну, полно, не сердись. (Наливает ему.) Я пошутил,
Лисавский . Нет, ведь, ей-богу, Сеня, обидно!
Недопекин . Что ж, ты принес стихи?
Лисавский (отдает) . На, возьми. Только ты, пожалуйста, Сеня, будь осторожен в
словах. Я знаю, что это шутка; да все-таки, не хорошо — дурные замашки: между
порядочными людьми этого не бывает. Ты знаешь, я щекотливый человек.
Недопекин (читает) . Ну уж хорошо, будет толковать-то. Что это, я не разберу.
Лисавский (берет у него и читает) .
Я видел вас, как вы сидели в ложе,
И, боже мой, как были вы похожи
На пери, на жизель, на этих фей…
Недопекин . Что такое «фей»?
Лисавский . Ах, как ты этого не знаешь! Это такие воздушные существа.
Недопекин . Хорошо, хорошо, читай!
Лисавский (читает) .
На пери, на жизель, на этих фей…
Что грацией и легкостью своей
К себе сердца и взоры привлекают…
Недопекин . Ну, остальное я сам разберу.
Лисавский . Кстати, ты нынче будешь в театре?
Недопекин . Как же! Ведь нынче балет! Зайди, возьми мне кресло в первом ряду.
Лисавский . Хорошо. Так ты дай денег.
Недопекин дает.
Ну, прощай!
Недопекин . Прощай!
Лисавский (возвращаясь) Так я уж кстати и себе возьму рядом с тобой, а?
Недопекин . Ну, возьми, чорт с тобой! Иван! Давай одеваться!
Входит Иван с платьем и Гришка. Недопекин надевает пальто, шляпу, берет палку и