Page 51 - Собранние сочинений
P. 51

напасешься. Мне что за дело: не мое, а барское. Наше дело, известно, лакейское, а и то совесть
               знаешь.
                     Лисавский . Ведь вот, Ваня, ты и обижаешь меня а я ведь тебя люблю.
                     Иван . Ваша любовь-то известно какая: из нее шубу не сошьешь. Вы у барина и то, и се
               берете, а я еще от вас гривенника не видал. Хоть бы когда в глаза плюнули. Только кричите:
               подай то, подай другое. Я и у хороших людей жил, да этакого обращения не видал. Известно,
               уж благородного человека сейчас видно.
                     Лисавский . Да нельзя же мне при людях к тебе на шею кидаться. А наедине я с тобой
               всегда по-дружески. Ей-богу, Ваня, по-дружески. Да чем мне гордиться-то перед тобой? Чем
               ты хуже меня? Ты свое дело знаешь, ты честен. Честность ведь, Ваня, великое дело. Я больше
               за честность и люблю тебя. Я всякому готов быть другом, только будь честен.
                     Иван . Какое же в этом дружество может заключаться? Сказано — лакей. Какая от этого
               может честность произойти!
                     Гришка (входит) . Приехал кто-то.
                     Иван . Проси.
                     Лисавский . Разбуди поди.
                     Иван . Разбуди! не велит будить-то,
                     Лисавский . Ну, так я сам пойду. (Уходит.)

                                                              III

                     Входят двое молодых людей: 1-й входит в комнату, 2-й остается в дверях.
                     2-й молодой человек . Нет, нет!
                     1-й молодой человек . Да полно, братец, что за вздор!
                     2-й молодой человек . Ни за что на свете!
                     1-й молодой человек . Помилуй, ты его не знаешь: он отличный малый.
                     2-й молодой человек . Я с ним незнаком. Да и с какой стати я явлюсь к нему вдруг
               знакомиться. Что он за птица!
                     1-й  молодой  человек  .  Какое  тебе  дело!  В  нынешний  век  на  это  надо  смотреть  с
               философской точки зрения; хорошо кормит, вино хорошее — чего ж тебе еще! Очень нужно
               тебе  его  образование  и  манеры.  Нет,  ты  останься;  посмотри,  как  он  рад  будет  с  тобой
               познакомиться.
                     2-й  молодой  человек  .  Ведь  мы  ему  делаем  честь  своим знакомством,  а не он  нам,
               значит — неприлично мне к нему являться первому. Он может подумать, что я нарочно для
               того набиваюсь на знакомство, чтобы обедать на его счет.
                     1-й молодой человек . А тебе-то что за дело, что он подумает!
                     2-й молодой человек . Не пойду, воля твоя, не пойду.
                     1-й молодой человек . Ты то возьми: у него денег можно занять.
                     2-й  молодой  человек  .  Да  я  все  это  понимаю!  Что  ты  мне  еще  рассказываешь!  Да
               все-таки, как-то тяжело. Ты подумай, какую мы будем роль играть.
                     1-й молодой человек . Никакой роли! Поедим, выпьем, и все тут.
                     2-й молодой человек . Нет. Прощай,
                     1-й молодой человек . Ну, так ты вот что: отправляйся к Шевалье и жди, а я его привезу
               туда. Там и познакомитесь; он нас обедом угостит.
                     2-й  молодой  человек  .  Ну,  вот  это  другое  дело,  а  то  все  как-то  неловко.  Прощай!
               (Уходит.)
                     Лисавский (выходя из кабинета) . А! Здравствуйте!
                     1-й молодой человек . Что он, проснулся?
                     Лисавский . Одевается.
                     1-й молодой человек . Послушайте, господин Лисавский, это вы ему писали письмо в
               стихах к одной особе? Мне его показывали.
                     Лисавский . Конечно, я, где ж ему-с.
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56