Page 96 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 96

Прекрасен блеск зарницы. Гром летучий
                    Наполнил все: теснины, бездны, кручи.
                    Горам, как небу, дан живой язык,
                    Разноречивый, бурный и могучий,
                    Ликуют Альпы в этот грозный миг,
                    И Юра в ночь, в туман им шлет ответный клик,

                    93

                    Какая ночь! Великая, святая.
                    Божественная ночь! Ты не для сна!
                    Я пью блаженство грозового рая,
                    Я бурей пьян, которой ты полка.
                    О, как фосфоресцирует волна!
                    Сверкая, пляшут капли дождевые.
                    И снова тьма, и, вновь озарена,
                    Гудит земля, безумствуют стихии,
                    И сотрясают мир раскаты громовые.

                    94

                    Здесь, между двух утесистых громад,
                    Проложен путь беснующейся Роной.
                    Утесы, как любовники, стоят,
                    Когда они любовью оскорбленной
                    И злобой, в пепле нежности рожденной,
                    Как бездною, разделены навек,
                    И май сердец, в цвету испепеленный,
                    Две жизни ввергнул в вечный лед и снег
                    И на сердечный ад изгнанников обрек.

                    95

                    Где Рона буйно об утесы бьет,
                    Там ярых бурь приют оледенелый.
                    Их сонмы там — и там передает
                    Одна другой пылающие стрелы.
                    Вот вспыхнул сноп, извилистый и белый,
                    И, раздвоившись, ринулся в пролет.
                    Он понял: там Отчаянья пределы,
                    Там все разрушил Времени полет, —
   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101