Page 158 - О чем шелестит бамбук
P. 158
Путь неизвестного был прям, хотя шел он в полной
темноте: ни зигзагов, которыми грешат в своей тщатель-
ности местные грибники, ни нервных кругов по лесу,
как мог бы метаться заблудившийся турист. Да и рассто-
яние между следами равномерное – так ходят по при-
вычному маршруту.
Я миновал низкорослый ельник и небольшое, но ко-
варное болотце, прежде чем след вывел на берег Тятин-
ки. Неизвестный потоптался на берегу возле остатков
утренней медвежьей трапезы и, впечатав каблук в пя-
тачок намытого течением песка, зашел в реку. Что оста-
новило его ночью у реки, а потом толкнуло в воду? При-
подняв капюшон, я внимательно, насколько позволяла
стена дождя, осмотрел противоположный берег: брода
здесь нет, зачем же лезть в поток в таком неудобном
месте? Перебравшись через Тятинку выше стремнины,
я побродил по окрестностям наудачу. Безрезультатно:
где «черный человек» вышел из воды, можно гадать до
бесконечности.
Похоже, вчера я зря прихвастнул, сказав Айне, что
здесь от меня никто не уйдет.
Махнув рукой на активные поиски, я отправился в
низовья реки: ночной гость наверняка поступил так же,
а потому есть шанс без труда напасть на его след в при-
устьевом участке.
Так и оказалось: он вновь перешел Тятинку и, к мое-
му удивлению, повернул назад, к комендатуре. Путь не-
известного замкнулся в петлю – ходит, как медведь.
Айна встретила меня ухмылкой:
– Нагулялся?
Я скорчил гримасу, изображая презрение к провалу.
156