Page 158 - О чем шелестит бамбук
P. 158

Путь неизвестного был прям, хотя шел он в полной
            темноте: ни зигзагов, которыми грешат в своей тщатель-
            ности местные  грибники, ни нервных кругов по лесу,
            как мог бы метаться заблудившийся турист. Да и рассто-
            яние между следами равномерное – так ходят по при-
            вычному маршруту.
                Я миновал низкорослый ельник и небольшое, но ко-
            варное болотце, прежде чем след вывел на берег Тятин-
            ки. Неизвестный потоптался на берегу возле остатков
            утренней медвежьей трапезы и, впечатав каблук в пя-
            тачок намытого течением песка, зашел в реку. Что оста-
            новило его ночью у реки, а потом толкнуло в воду? При-
            подняв капюшон, я внимательно, насколько позволяла
            стена дождя, осмотрел противоположный берег: брода
            здесь  нет,  зачем  же  лезть  в  поток  в  таком  неудобном
            месте? Перебравшись через Тятинку выше стремнины,
            я побродил по окрестностям наудачу. Безрезультатно:
            где «черный человек» вышел из воды, можно гадать до
            бесконечности.
                Похоже,  вчера  я  зря  прихвастнул,  сказав  Айне,  что
            здесь от меня никто не уйдет.
                Махнув  рукой  на  активные  поиски,  я  отправился  в
            низовья реки: ночной гость наверняка поступил так же,
            а потому есть шанс без труда напасть на его  след в при-
            устьевом участке.
                Так и оказалось: он вновь перешел Тятинку и, к мое-
            му удивлению, повернул назад, к комендатуре. Путь не-
            известного замкнулся в петлю – ходит, как медведь.
                Айна встретила меня ухмылкой:
                – Нагулялся?
                Я скорчил гримасу, изображая презрение к провалу.


                                          156
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163