Page 224 - О чем шелестит бамбук
P. 224

Поединок


                Легкий возглас за спиной заставил Костика обернуть-
            ся. Томоэ, выйдя следом, совала ему в руки стопку своих
            странных книг. Он не хотел брать и жестами показывал,
            что ему это не нужно – все равно ничего в них не пой-
            мет. Но она настаивала, и Костик уступил: принял дар со
            вздохом – тащи теперь эту тяжесть. Потом вспомнил о
            японке – наверняка Изуми понятны будут иероглифы. Да
            и Айна, возможно, способна разобраться в хитрых пись-
            менах. Обложки книг, мягкие и теплые, грели руки, как
            нечто живое, и Костик поймал себя на мысли, что с тем
            же чувством мог бы держать в руках кошку или собаку.
                Убедившись, что Костик не пытается избавиться от
            книг, Томоэ скользнула в дом и захлопнула перед его но-
            сом дверь, даже не махнув рукой на прощание. Иваниц-
            кий перехватил книги поудобнее, прижав их к боку, и
            сошел со ступеней.
                Человек в черном, насупившись, буравил туриста
            близко посаженными глазами, и взгляд его перебегал
            с лица Костика на книги, зажатые под мышкой. Не по-
            нимая причин исходящей от этого типа враждебности,
            Иваницкий  пошел  прямо  на  человека  в  черном.  Тот
            едва  посторонился, встав одной ногой в траву, а вто-
            рой оставшись на тропе. Костик тоже решил не схо-
            дить с тропы, и когда его нога встала вровень с ногой
            человека в черном, они сшиблись плечо в плечо и зы-
            ркнули друг на друга. Глаза у мужика были не более
            выразительными,  чем  две  шляпки  гвоздей,  вбитых  в
            стенку, а кровеносные сосуды сеткой лежали на бел-
            ках, отчего лицо казалось напряженным и неприятным.


                                          222
   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229