Page 40 - О чем шелестит бамбук
P. 40
– Пролив. А вон те горы – уже Япония.
– Как близко!
Крутые склоны кальдеры отражались в зеркальной
глади Горячего озера. Геша бродил по низкорослому
бамбуку и щелкал кнопкой затвора, изгибаясь в немыс-
лимых позах вокруг кустов кедрового стланика – зеле-
1
ные шишки на фоне японских гор казались ему чем-то
совершенно потрясающим.
Костик улегся животом на коврик шикши , а Изуми
2
присела рядом. Ее мечтательный взгляд остановился
на горах мыса Сиретоко , которые родственно голубе-
3
ли за проливом.
Ашот, глянув в обратную сторону, оценил подушку
тумана, накрывшую всю тихоокеанскую сторону, и под-
нял вверх послюнявленный палец:
– Ветер юго-восточный.
– На завтра плохой прогноз, – заметила Айна. – Если
что, переждем на кордоне. В дождь из кальдеры транс-
порту не выбраться. Кофе кто-нибудь хочет?
Трескучий звук раздался откуда-то справа из зарос-
лей, потом слева, и вот уже воздух наполнился сплош-
ным нестихаемым звоном.
– Что это? – закрутил головой Ашот.
– Цикады, – равнодушно сказал Виталик. – Мухи та-
кие большие.
1 Кедровый стланик, или стелющаяся сосна – низкорослый вечнозеленый хвой-
ный кустарник.
2 Empetrum sibiricum – шикша сибирская, водяника черная и пр. – стелющийся
ягодный кустарничек, плоды – округлые черные ягоды. Считается, что шикша
выводит из организма радионуклеиды, применяется для снятия отеков.
3 Полуостров на севере Хоккайдо, на нем расположена горная цепь, которая
хорошо просматривается с Кунашира.
38