Page 23 - Краеведческий бюллетень
P. 23

Правительство,  побуждаемое  намерением  распространить   которых  последние  основали  селение  в  заливе  Нотке  на  Ам.

 торговлю  и  промышленность  на  северо-восток  Сибирскаго   [американском]136  берегу,  распространяли  в  Европе  весьма

 края,  не  отказывалось  и  после  Лебедева  от  попыток  завести   невыгодное  известие  о  поступках  японцов,  то  это,  думать  на­

 торговый  сношения  с  Япониею.  В  1792  г.  снаряжена  в  Охотск   добно,  от  того  единственно  произошло,  дабы  отвратить
 особая экспедиция под начальством поручика Адама Лаксмаиа132.   соревнование в прочих торгующих европейцах и, чтобы одним им

 Поводом к тому послужило возвращение в Японию купца Кодою   пользоваться выгодами, происходящими от торговли с японцами.

 с товарищами, потерпевшаго потерю судна и груза на Алеутском   К  знакомству  и  торговым  сношениям  с  Япониею  никто  не

 о. Амчитка133. Японцы,  вывезенные с Амчитки промышленными   имеет  столько  удобности,  как  русские  купцы,  торгующие  на

 компании Алина, на их судне «Кирилл А\ександрийский», в 1787 г.   Тихом океане, да и самое наше соседство дает нам ближайшее на

 в  Камчатку,  доставлены  оттуда  в  Иркутск,  где  содержались  на   то право. Никто не имеет легчайшаго сообщения, никто не может

 казеином иждивении. Когда потом они пожелали ехать в Петербург,   иметь от того большей пользы, как наши купцы давно уже о том
 Сенат позволил уволить их из Иркутска, но не употребляя казенных   знакомстве  помышляющие,  чего для  весьма  желательно,  чтобы

 расходов,  а  не  пожелает ли  кто  из  посторонних доставить  их в   они могли получить случай к первому в этом деле приступу чрез

 Петербург.  Японец  Доп  куку  Кодою  уехал  в  декабре  1790  г.  с   возвращение остальных, потерпевших крушение японцов, доселе


 профессором Академии наук, надворным советником Кириллом   находящихся в России. Из 17 —ти японцов в восемь лет умерли 12,
 Лаксмаяом13'',  а  трое  — Синци  (Николай  Колотилов),  Конга  и   что  показаться  может  чрезвычайным  (22),  однако  это  наипаче

 Исокига следовали туда при транспорте с ревенем.  приписать  должно  необыкновенным  трудностям  и  заботам,

 Случай возвращения японцов в их отечество открывал надежду   суровому климату, также суровой и переменной пище на островах
 завести  с  Япониею  торговые  связи  тем  паче,  что  никакому   и  в  Камчатке.  Почему,  необходимо  нужно  промышлять  об

 европейскому народу не было столько удобностей, как русскому,   отправлении их неукоснительно в отечество и предохранить их от

 в  разеуждении  ближайшего  по  морю  разстояиия  и  самаго   подобных затруднений;  но надлежит отменное о том приложить


 соседства. В этих видах императрица Екатерина И —я указала  —  попечение, чтобы этих чужестранцев вверить благоразумному и
 у  профессора  Лаксмаиа,  который  привез  с  собою  в  Петербург   сострадательному  провожатому",  дабы  они  великодушными  и
 начальника тех японцов, Коодоя, взять объяснение относительно   безкорыстными сколько возможно поступками приведены были

 заведения торга с Япониею.  в состояние и воспоминать наше оказанное им дружество.  Если

 Объяснение,  составленное  Лаксманом,  заключалось  в   они как друзья в свое отечество  препровождены будут и  станут

 следующем:  хвалиться  такими  нашими  благодеяниями,  то  такое  доброе

 1 —е. В Японию привозятся для продажи иностранные товары   разглашение иных добрых купцов, ездящих для местнаго торга в


 —1). Тонкия сукна, камлот, стамеды и прочия тонкия шерстяныя   Ессо и на острова, смежные с нашими Курильскими, поощрять к
 ткани, 2). Сафьян и выделанныя кожи, 3). Бобровыя и лисьи кожи   заведению с нами торговли и знакомства, если бы против всякаго

 с шерстью, также другия на лошадиныя покрывала годный вещи,  чаяния,  тамошнее  правительство  оставило  это  без  всякаго

 4). Европейский материи, каквервереты, плисыипроч., 5). Всякие   уважения;  сверх того любопытный проводник воззратился бы с


 стеклянные  товары —бутыли,  фляги,  сосуды,  зеркала, люстры  и   полезными примечаниями и известиями касающимися тамошних
 6).  Разные  предметы  роскоши.  А  из  Японии  вывозятся:  1).   стран познания весьма достойных.

 Бумажные  ткани  и  полотна,  2).  Шолковые  материи  — атласы,   3   —е.  Судоходство по р. Амуру есть великой важности. Наши

 гродетурь:  штофы,  тафты  и  друтия,  3).  Чай,  разные  плоды,   владения и торговля на Тихом море без этого сообщения всегда

 сахарный тростник,  4).  Фарфоровая посуда, лакированыя  вещи,   пребудут  маловажными  и  только  великия  издержки  и  убыток,

 хлопчатая бумага, шолк, 5).  Сарочинское пшено, разные стручко­  наипаче правительству, причинять не перестанут.  Река же Амур

 вые плоды, прянности и б). Прутовое золото, продаваемое на вес.  течет  чрез  хлебородныя  к  заведению  наивеличайших  селений


 2 —е. С давних пор Японцы не стали терпеть у себя европейцов,   удобный  земли,  также  имеет все  выгоды  к судоходству.  Климат
                                                                                                                                                         2
 однакож примечено, что такая нетерпимость весьма умалилась от   там еще умереннее, чем в Иркутской области, поелику там места 2

 хорошаго  поведения  там  голландцов,  почти  уже  200  лет
 продолжающегося. Тамошнее обращение теперь,  в сравнении с   22.   Японцы,  17  чел.  в дек.  1782  г.  вышли  на  судне  из  г.  Широко  в  Иедо  с

 временами Кемнфера125, чему уже 140 лет миновало, сделалось, по   товарами;  судно  их,  без  руля  и  мачты,  6 Авг.  1783  выбросило  на  о. Амчитку  и

 сказкам  Коодоя,  гораздо  способнее,  да  и  самая роскошь  с  того   разбило.  Во  время  4 летняго пребывания на Амчитке из  числа японцов умерли

 времени норочито возросла, от чего нужды японцов увеличились   здесь 7 чел. от цынги,  1умер еще ранее во время похода, а 9 прибыли, 29 Авг. 1787,
            па  «Кирилле  Ал.»  в  Камчатку,  откуда  в  1786  перевезены  в  Охотск  и  потом  в
 и  торговля  их  стала  важнее;  а  что  голландцы  и  англичане,  из  Иркутск.




 20                                                                                                                                                   21
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28