Page 103 - Краеведческий бюллетень
P. 103

связям с общественностью  Кристин  Роджерс (с  1990 г. по  1994   работа по совершенствованию справочного аппарата, переводу

 г.)  и  Майкл  Аллен  (с  1991  г.)  -  ярко  выраженные  индивиду­  фондов  и  каталогов  на  ББК, созданию электронного каталога

 альности - возглавляют совместно с активом работу клуба. Антон   на новые поступления и подсобный фонд, использованию ЭВМ

 Продонович,  кандидат  наук,  специалист  компании  "Мобил”,   для учета читателей.


 организовал для членов клуба курс риторики (английский язык).  В  целях  наиболее  качественного  обслуживания  вводится

 Благодаря этим людям, клуб стал жизненной необходимостью   закрытый  доступ  к  фонду.  Несмотря  на  то,  что  эта  мера

 не только для его организаторов.  значительно  усложнила  работу  дежурных  библиотекарей,

 В  1991  году при отделе в качестве структурного подразделения   вынуждены были пойти на нее с целью обеспечения сохранности


 создается  сектор  корейской  литературы .  В  фонде  его   книжного фонда.

 насчитывается более тысячи единиц хранения. В основном сектор   Сектор  обслуживает  ежегодно  около  6000  читателей,  по

 пополняется  книгами  из  Южной  Кореи  и  КНДР.  запросам которых выдается свыше 30000 изданий. Обслуживание


 Расш иряю тся  новые  контакты  и  сотрудничество  с   читателей осуществляется в читальном зале отдела литературы

 зарубежными библиотеками. Из фондов библиотек г. Саппоро   и  искусства, имеющим 20 мест.

 (Япония) в дар поступило несколько десятков томов. Заключен   Состав  читателей  по  категориям  представлен  в  основном

 договор по обмену краеведческой литературой с библиотеками   следующим  образом:  специалисты  с  высшим  и  средне­


 Оксфордского  и  Гавайского  (США)  университетов,  Свете   специальным образованием - 23%, учащиеся высших и средних

 Интернейшенел  (Москва).  Нашими  партнерами  по  междуна­  учебных заведений - 78%, рабочие - 2%, прочие группы читателей

 родному  книгообмену  являются  также  библиотеки  Конгресса   - 4%.

 (США) и организация по международному книгообмену (МКО,   За последние годы состав читателей очень изменился, почти


 Нью-Йорк).  Однако  финансовые  затруднения,  которые   вдвое  сократилось  число  специалистов,  а  число  учащихся

 испытывает сегодня библиотека, отрицательно сказываются на   ежегодно  увеличивается.  И  неудивительно,  что  почти  80%

 развитии книгообменных связей.  читателей - студенты вузов, колледжей, лицеев, которые изучают

 В  августе  1990  года  впервые  была  организована  книжная   иностранный  язык, совершенствуют навыки разговорной речи:


 выставка  из  КНДР.  На  ней  было  представлено  более  100   знание иностранного языка любому специалисту открывает более

 названий  книг  на  языке оригинала  по всем  отраслям  знаний.   широкие  возможности  и  в  жизни,  и  в  профессии.  Ж изнь

 Всеобщий интерес вызвали разделы народной медицины, детской   показывает, что молодые люди, владеющие иностранным языком

 и художественной литературы и страноведения.  свободно,  оказываются  в  более  выгодном  положении  на


 В  1993 году главный  библиотекарь сектора  литературы  на   сегодняшнем  рынке труда.

 иностранных языках О. А. Пятницкая, победив в конкурсе среди   В настоящее время фонд сектора составляет около  12 тысяч

 библиотечных  работников  России,  проходит  40-дневную   печатных  единиц.  Это  книги  по  всем  отраслям  знаний,


 стажировку  в  библиотеках  Конгресса  и  Иллинойского   периодические издания, аудиовизуальные материалы. В секторе

 университета.  Конкурс  был  организован  фондом  Сороса,  его   представлена  ли тература  на  английском ,  немецком,

 проводило посольство США в Москве.  французском,  корейском  языках.  Есть  также  в  небольшом

 В  1992  году  в  связи  с  реорганизацией  библиотеки  отдел   количестве  издания  на  болгарском,  венгерском,  румынском,

 литературы  на  иностранных  языках  становится  структурным   польском, японском  и других языках.


 подразделением отдела литературы и искусства. Основная задача   Кроме  литературы  на  языке  оригинала  большой  интерес

 сектора  -  овладение  новой  методикой  общения  с  читателями,   представляют  произведения  русских,  советских  авторов,

 изучение  степени  удовлетворения  читательского  спроса,   переведенные  на  многие  языки,  адаптированная  литература,


 обеспечение  соответствия  фонда  библиотеки  читательскому   учебники и учебные пособия для изучающих иностранные языки.

 спросу, совершенствование организации труда. Продолжается  В  советское  время  50%  литературы,  издаваемой  на

                                                                                                                                               101
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108