Page 37 - Краеведческий бюллетень
P. 37

нейший специалист по коренным народам Сибири и Дальнего Востока   рубеже 80-90-х гг.  подавляющее большинство нивхов, ороков  и эвен­

 Ч.  М. Таксами), еше и сегодня отдельные нивхи хорошо помнят куль­  ков было занято именно в нетрадиционных отраслях. В условиях жес­

 товые  места  и  продолжают  соблюдать  старые  обряды  с  принесением   точайшего экономического кризиса,  в  первую  очередь ударившего по

 жертвоприношений духам. Из поколения  в поколение передаются тра­  нетрадиционным для  коренного населения отраслям,  проявилась тен­

 диционные  народные  знания  и  представления.  И  хотя  сегодня  среди   денция возвращения к традиционным занятиям.  Правда, без поддерж­

 нивхов нет профессиональных шаманов,  некоторые из них занимают­  ки  государства эта тенденция  пока  не  получила существенного разви­


 ся  камланием для себя  и  своей  семьи  (87).  тия.  Трудности,  с  которыми  столкнулось  подавляющее  большинство

              родовых хозяйств, показывают, что процесс возвращения к традицион­

 7. Тенденции.  ным занятиям для  коренного населения будет весьма долгим и  болез­

 В  настоящее  время  наблюдаются две  взаимоисключающие тенден­  ненным.

 ции общественного развития  коренного населения Сахалина.  В условиях резкого уменьшения  государственного вмешательства в

 Во-первых, как и в предыдущие годы,  на Сахалине действуют силь­  культурную жизнь коренного населения значительно выросла роль на­

 ные  ассимиляционные  процессы,  в  ходе  которых  значительная  часть   циональной интеллигенции. Именно эта часть общества нивхов и оро­


 сахалинских  аборигенов  настолько  прочно  интегрирована  r   россий­  ков  сегодня  является  носителем  идеи  национального  возрождения,  и

 ское общество, что практически полностью утратила национальную спе­  именно  от нее  зависит будущее  национальных культур  коренного  на­

 цифику.  Сильнее  всего  это  заметно  на  материалах  о языковой  ситуа­  селения.

 ции у коренного  населения Сахалина.  Национальная  интеллигенция  коренного  населения стала  инициа­

 Во-вторых, именно в последние годы все сильнее проявляется стрем­
              тором принятия целого ряда решений и программ, которые были наце­
 ление  наиболее  активной  части  коренного  населения  преодолеть  ту
             лены  на значительное улучшение жизни сахалинских аборигенов.
 всеобъемлющую  интернационализацию  всех  сторон  общественной

 t    •
 жизни,  которая  проводилась  на  Сахалине  в  течение  последних  семи
                    8. Языковая ситуация у коренных народов Сахалина.
 десятилетий.

 Данная  тенденция  проявляет себя  в  попытках  возродить традици­  Важнейшей  проблемой,  которая  сегодня  стоит  перед  коренными
              народами Сахалина, является проблема сохранения ими их этническо­
 онные промыслы, возвращении отдельных семей на место ликвидиро­

 ванных  в советский  период национальных поселений,  в создании  ро­  го своеобразия.

 довых хозяйств.    Разрушение среды обитания и традиционного образа жизни,  инте­

 В области общественного сознания набирает силу стремление осоз­  грация  коренных  народов  в  несвойственный  им  образ  жизни,  массо­


 нать  конкретные'интересы  каждого  народа  в  отдельности,  а  не  всех   вый  переход на русский язык как основное средство как  межэтничес­

 народностей Севера вообще.  В этих условиях даже Сахалинская обла­  кого,  так и  внутриэтнического общения  привели  к стремительной ут­

 стная  Ассоциация  народностей  Севера  показалась  нивхам  и  орокам   рате нивхами, ороками  и  эвенками того этнического своеобразия,  ко­

 Сахалина слишком интернациональной. Представителями националь­  торое и отличает один народ от другого. Свой вклад в процесс ассими­

 но-мыслящей интеллигенции интернационализм воспринимается ско­  ляции  вносят  и  получившие  значительное  распространение  смешан­

 рее  как  препятствие  эффективному развитию  коренных народов  Са­  ные браки.

 халина.            Проблема  сохранения  национальных языков  коренного  населения


 Для  консолидации нивхского  народа и обеспечения его устойчиво­  заслуживает отдельного рассмотрения.

 го развития было создано общественное объединение «Нивхи Сахали­  По  данным  Всесоюзной  переписи  населения  1989  г.,  78,7%  саха­

 на».  Основными  направлениями  его  деятельности  являются:  охрана   линских нивхов считали родным языком русский язык и только 21,3%

 окружающей  природной среды  как  основы  жизни  и  здоровья  народа;   -   нивхский  язык.  При  этом  свободно  владели  нивхским  языком  (в

 сохранение и  развитие традиционной духовной  культуры;  националь­  качестве родного или  второго языка)  всего 24%.  В то же самое время

 ное  возрождение;  разработка нормативно-правовой базы, системы за­  98,4 сахалинских нивхов свободно владели русским языком.  Переход

 щиты  интересов аборигенов Сахалина.  нивхов  к  русскому  языку  произошел  в  течение  последних  трех  де­


 На  протяжении  нескольких  десятилетий  у  коренного  населения   сятилетий.  Об  этом  убедительно  свидетельствуют  материалы

 Сахалина  наблюдалась тенденция ухода от традиционных занятий.  На
             таблицы  14 (88).  .

 34                                                                                  35
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42