Page 37 - Краеведческий бюллетень
P. 37
нейший специалист по коренным народам Сибири и Дальнего Востока рубеже 80-90-х гг. подавляющее большинство нивхов, ороков и эвен
Ч. М. Таксами), еше и сегодня отдельные нивхи хорошо помнят куль ков было занято именно в нетрадиционных отраслях. В условиях жес
товые места и продолжают соблюдать старые обряды с принесением точайшего экономического кризиса, в первую очередь ударившего по
жертвоприношений духам. Из поколения в поколение передаются тра нетрадиционным для коренного населения отраслям, проявилась тен
диционные народные знания и представления. И хотя сегодня среди денция возвращения к традиционным занятиям. Правда, без поддерж
нивхов нет профессиональных шаманов, некоторые из них занимают ки государства эта тенденция пока не получила существенного разви
ся камланием для себя и своей семьи (87). тия. Трудности, с которыми столкнулось подавляющее большинство
родовых хозяйств, показывают, что процесс возвращения к традицион
7. Тенденции. ным занятиям для коренного населения будет весьма долгим и болез
В настоящее время наблюдаются две взаимоисключающие тенден ненным.
ции общественного развития коренного населения Сахалина. В условиях резкого уменьшения государственного вмешательства в
Во-первых, как и в предыдущие годы, на Сахалине действуют силь культурную жизнь коренного населения значительно выросла роль на
ные ассимиляционные процессы, в ходе которых значительная часть циональной интеллигенции. Именно эта часть общества нивхов и оро
сахалинских аборигенов настолько прочно интегрирована r россий ков сегодня является носителем идеи национального возрождения, и
ское общество, что практически полностью утратила национальную спе именно от нее зависит будущее национальных культур коренного на
цифику. Сильнее всего это заметно на материалах о языковой ситуа селения.
ции у коренного населения Сахалина. Национальная интеллигенция коренного населения стала инициа
Во-вторых, именно в последние годы все сильнее проявляется стрем
тором принятия целого ряда решений и программ, которые были наце
ление наиболее активной части коренного населения преодолеть ту
лены на значительное улучшение жизни сахалинских аборигенов.
всеобъемлющую интернационализацию всех сторон общественной
t •
жизни, которая проводилась на Сахалине в течение последних семи
8. Языковая ситуация у коренных народов Сахалина.
десятилетий.
Данная тенденция проявляет себя в попытках возродить традици Важнейшей проблемой, которая сегодня стоит перед коренными
народами Сахалина, является проблема сохранения ими их этническо
онные промыслы, возвращении отдельных семей на место ликвидиро
ванных в советский период национальных поселений, в создании ро го своеобразия.
довых хозяйств. Разрушение среды обитания и традиционного образа жизни, инте
В области общественного сознания набирает силу стремление осоз грация коренных народов в несвойственный им образ жизни, массо
нать конкретные'интересы каждого народа в отдельности, а не всех вый переход на русский язык как основное средство как межэтничес
народностей Севера вообще. В этих условиях даже Сахалинская обла кого, так и внутриэтнического общения привели к стремительной ут
стная Ассоциация народностей Севера показалась нивхам и орокам рате нивхами, ороками и эвенками того этнического своеобразия, ко
Сахалина слишком интернациональной. Представителями националь торое и отличает один народ от другого. Свой вклад в процесс ассими
но-мыслящей интеллигенции интернационализм воспринимается ско ляции вносят и получившие значительное распространение смешан
рее как препятствие эффективному развитию коренных народов Са ные браки.
халина. Проблема сохранения национальных языков коренного населения
Для консолидации нивхского народа и обеспечения его устойчиво заслуживает отдельного рассмотрения.
го развития было создано общественное объединение «Нивхи Сахали По данным Всесоюзной переписи населения 1989 г., 78,7% саха
на». Основными направлениями его деятельности являются: охрана линских нивхов считали родным языком русский язык и только 21,3%
окружающей природной среды как основы жизни и здоровья народа; - нивхский язык. При этом свободно владели нивхским языком (в
сохранение и развитие традиционной духовной культуры; националь качестве родного или второго языка) всего 24%. В то же самое время
ное возрождение; разработка нормативно-правовой базы, системы за 98,4 сахалинских нивхов свободно владели русским языком. Переход
щиты интересов аборигенов Сахалина. нивхов к русскому языку произошел в течение последних трех де
На протяжении нескольких десятилетий у коренного населения сятилетий. Об этом убедительно свидетельствуют материалы
Сахалина наблюдалась тенденция ухода от традиционных занятий. На
таблицы 14 (88). .
34 35