Page 71 - Краеведческий бюллетень
P. 71

рыбацкой деревушки  вырос  “Гибралтар”.  Он  ...всеми  силами души   не  только  предмет  восхищения,  но  и  повод для  разговора  о  суще­

 ненавидит Россию. -  За что? -  спросил я его так, мимоходом, небреж­  ственных  проблемах  России.


 ным тоном,  как  будто речь  шла о  мало  интересной  для  меня  стране.   Поездка Краевского заканчивается в Нагасаки.  Это  город,  где се­

 Меня интересовало всегда: за что нас ненавидят на востоке, на западе,   лилось  очень  много русских.  До  войны  здесь  можно  было  встретить


 на севере и на юге. Это-то за что?  множество  выходцев  из  России,  в  большинстве  своем  евреев.  Здесь


 -  За отсутствие у нее веротерпимости! -  ответил мне миссионер с   были и парикмахеры, и адвокаты, и держатели трактиров. Русская речь

 убеждением”.12  звучала так же часто, как и японская. По теперь все пришло в запусте­


 Война с Россией в Японии популярна. В продаже есть даже зонти­  ние:  “Dee  грустно.  Все  напоминало  о  нашем  недавнем  благодушном


 ки с изображением государственного флага и заколки с ручками в виде   благополучии  в  “русском  городе”  Нагасаки.  Грустный,  вернулся  я  в

 самурайских  мечей,  броненосцев.  свой “Nagasaki hotel” и,  чтоб утешиться, отправился в “Бар”... Оказа­


 Против войны выступают социалисты, они устраивают в токийс­  лось, что в Нагасаки есть даже русско-подданные. Не пленные, а доб­

 ких парках демонстрации. Демонстрация социалистов напоминает улич­  ровольно  оставшиеся.  Человек  20-25  евреев”.13


 ные празднества, которыми так богата Япония. Это шествие начинается   Нагасаки -  морской  город,  и  Краевский посетил здесь судоверфи.


 по дороге в парк. Оно сопровождается барабанными звуками и распев­  Он размышляет о взаимоотношениях между властью и капиталом: “В 1884

 ными зазываниями на “митинг”. Непосредственно на сборище выступа­  году правительство решило уступить дорогу частной предприимчивос­


 ют ораторы, по мере накала речи учащается и барабанный бой.  ти.  В  частных  руках  дело  пойдет быстрее.  Не сравниваю  по  степени

 В какой-то момент появляются полицейские, которых раз в десять   целесообразности,  а просто отмечаю: система, диаметрально противо­


 меньше, чем демонстрантов.  Они одеты в форму, сшитую по английс­  положная нашей, где казна старается приобрести кораблестроительные


 кому  образцу,  и  очень  похожи  на  британских  “бобби”  Тем  временем   заводы у частных лиц в свою пользу”.-4 Такого рода высказывания на­

 толпа с хохотом бросается врассыпную. Их догоняют полицейские. Вла­  талкивают читателя на размышления об иных путях развития капитала,


 дея приемами различных единоборств, полицейские аккуратными и лов­  нежели  государственные монополии.

 кими движениями мягко валят на землю настигнутых демонстрантов и   Последние  страницы  очерков  содержат рассказ  о  нынешнем  со­


 бегут за следующими, при этом  глаза полицейских полны искреннего   стоянии японского флота (как торгового, так и военного), который, ко­


 смеха.  В  итоге  вся  картина происходящего  выглядит как разыгранное   нечно же, превосходил в тот момент русский флот гю всем параметрам:

 представление.  Складывается  впечатление,  что  все  происходящее  ни­  “Вспомните “Фрегат Паллада” Гончарова, вспомните, как там описыва­


 кем из участников нс воспринимается  всерьез.  ются смешные японские суда. Давно ли это было? Что было и что ста­

 Перси  Палмер  (Краевский)  спрашивает,  почему  же  смеются де­  ло? Сравните”.15 Это замечание становится тем более красноречивым,


 монстранты. Гид Кошино объясняет: они смеются, потому что уже ус­  если  вспомнить,  что  среди  первых русских  кораблей,  потопленных  у


 пели все высказать, и теперь можно бежать.  Через две-три минуты все   берегов Кореи в феврале  1904  года, был крейсер “Паллада”.

 кончено, все разошлись,  никто не задержан  и не арестован.  Таким образом, В. Краевский завершает рассказ о Японии своего

      рода призывом: обратите внимание на то, с каким подготовленным про­
 Краевский  видел  не  только  жизнь  гражданскую,  он  был  оче­
      тивником  ведет войну Россия.  Картина японской жизни, нарисованная
 видцем того, как привозили тяжело раненных японских солдат с те­

      журналистом, сильно отличается от тех сухих сведений о Японии, кото­
 атра военных действий. Ему также удалось побывать и в лагере рус­

      рые прежде получал читатель в  России.
 ских  военнопленных  на  Сикоку,  в  Мацумаэ.  Однако  он  постоянно

 указывает на то, что Япония, испытывая трудности военного  време­  Возникает твердое убеждение, что анализируя реалии японской жиз­


 ни, все же не выглядит опустошенной и  нищей страной, о чем столь   ни, такие авторы как Краевский наталкивали читателя на мысль о необ­

 много  пишется  в российской прессе. Японский материал для автора

             13 Краевский В. В Японии. -М .,  1905. -  С.  168.

             14 Там же.  С.  177.

 12 Краевский В. В Японии. —М ,  1905. -  С.  15.
             !S Там же.  С.  178.
 68                                                                                                                                                 69
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76