Page 73 - Краеведческий бюллетень
P. 73

того болезненное сознание ложился подчеркнуто положительный порт­
 ходимости изменений в России. Зажигательный и полемический очерк

        рет молодой и преуспевающей азиатской страны.
 Краевского -  это пример фрондерской публицистики, идущей в разрез
                  Вполне можно допустить,  что такое восприятие стало  одним из
 с официальной точкой зрения. Например, мягкий разгон демонстрации

        тех существенных факторов, которые послужили началом дестабили­
 социалистов в Японии имеет явную параллель с кровавыми событиями
        зации  в  русском  обществе  в  1905  году.  Уличные  столкновения,  бан­
 9 января  1905  года в России.
        кетные кампании, наконец, манифест  17 октября -  события, последо­
 Такой характер  изложения  имел  и  свои  плюсы, и свои минусы.

        вавшие  очень  быстро  вслед  за возникновением  описанных  настрое­
 С  одной  стороны,  автору нельзя  отказать  в  свежести  взгляда,  умении
        ний.  Конечно, выводить все эти события напрямую из информацион­
 нащупать наиболее важные и интересные для российской общественно­

        ного  шока,  связанного  с распространением  образа Японии,  было  бы
 сти сюжеты. Именно благодаря аналитическим способностям журнали­
        натяжкой.  Однако  нами  представлена попытка  охарактеризовать  те
 ста читатель  имел  возможность увидеть  не только  “сказочную,  мини­
        основные  тенденции  в  российском  общественном  сознании  периода
 атюрно-карикатурную Японию’1. Но с другой стороны, увлекаясь пафо­
        русско-японской войны, которые способствовали усилению напряжен­
 сом повествования, Краевский гиперболизирует некоторые явления япон­
        ности в обществе. На фоне обшей нестабильности отчаяние и пораже­
 ской жизни.  Неуловимые оттенки слов,  подбор сюжетов для повество­
        ние играют значительную роль, фактор внешнего воздействия привел
 вания рисуют несколько однобокую картину.
        в движение  внутренние  проблемы  Российского  государства.
 Почти каждая книга того времени о Японии сопровождалось неко­


 торым набором сюжетов, о которых считалось необходимым упомянуть:

 -  в России мало писали о Японии и почти ничего не знали о ней;


 -  японцы имеют более полное представление о России;

 -  Япония  быстрыми темпами  становится  промышленной держа­


 вой,  становясь в один  ряд с европейскими  государствами;


 -  в Японии уже есть парламент;

 -  японская йена столь же устойчива, как и русский золотой рубль;


 -  российский Дальний Восток испытывает огромную потребность

 в торговле с Японией, война идет во вред этой торговле;


 -  глубина реформ в Японии для многих еще остается под вопро­


 сом,  время  должно  подтвердить  серьезность  этих  изменений,  но  уже

 сейчас понятно, что страна достигла значительных успехов.


 Здесь важным становится не столько вопрос о благополучии и про­

 цветании Японии, сколько интерпретация ее нынешнего состояния для


 российского читателя. Вес вместе эти тезисы, повторенные сотни раз в


 том или ином виде, могли развить в любом интеллигентном человеке

 комплекс неполноценности. Информационный бум порождал нервоз­


 ность  общественного  сознания.  Шовинистический  запал,  спровоци­

 рованный незнанием, сменился впоследствии интересом к другой куль­


 туре.  Но  амплитуда  общественных  настроений  была  очень  велика.


 Другая  крайность,  в  которую  впало российское общество,  была выз­

 вана тем  образом Японии,  который культивировался  в  публицистике


 тех лет. И здесь дополнительную роль сыграла “мина замедленного дей­

 ствия”,  заложенная “западным” образом  японской  культуры.  На и  без


                                                                                                                                                      71
 70
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78