Page 136 - Краеведческий бюллетень
P. 136

чиновникам я рассказал, что надо сделать еще. Все это имущество, в со­                                                                                                 Незадолго до нашего отхода в Хакодате из Гонконга пришло малень­

                   ответствие с письмом из Англии, было подарено японскому правитель­                                                                                               кое судно, нагруженное товарами, которые уже нельзя было продать там.


                   ству”.8 Необходимо добавить, что японское правительство оставило в своем                                                                                         Я купил несколько ящиков так называемого шампанского, бренди, джина,

                   распоряжении только пушки, а все остальное имущество подарило, в свою                                                                                            пива и портера, а также несколько связок колец с камушками.


                   очередь... Бл акистону.                                                                                                                                                Как только до русских офицеров дошел слух о том, что на судне есть

                         В конце мая 1870 года Кайтакуши (Комиссия по колонизации Хоккай­                                                                                           ликер для продажи, на борт прибыл полковник и, попробовав все, заявил,

                   до) арендовала у Блакистона его судно “Канкай-мару” сделать рейс на                                                                                              что покупает все по предложенной мною цене. Он купил львиную долю


                   Сахалин.  Вот как описал этот рейс  капитан бригантины Джон Бакстер                                                                                              спиртного, но я немного оставил и для других. Айны и айнские женщины

                   Уилл: “Правительство арендовало нас для доставки эмигрантов и груза на                                                                                           купили все кольца и безделу шки. И здесь прибывшие первыми желали бы


                   Сахалин. В  это время японцы закреплялись в южной части острова, их                                                                                              купить весь товар, но я заявил: “Нет, дайте шанс и другим!”.

                   штаб-квартира находилась в Кусюнкотане, что в заливе Анива.  В конце                                                                                                   Мы  простояли в Кусюнкотане три недели. В течение этого времени

                   мая мы вышли в море со  120 переселенцами, грузом риса и другой про­                                                                                             берег был по крыт тысячами кубиков прессованного тука из сельди, злово­


                   визии. В это время преимущественно восточный ветер сопровождается                                                                                                ние от которых, а также туманная промозглая погода привели к вспышке

                   дождем  и туманами, поэтому наше плавание не было приятным ни для
                                                                                                                                                                                    тифа среди  команды.  Похоже,  власти  не сделали  никаких приготовле­

                   экипажа, ни для пассажиров.
                                                                                                                                                                                    ний для встречи переселенцев, привезенных нами. Узкая ложбина, в ко­
                         В проливе Лаперуза (Соя кайкио) умер один из пассажиров и так как я
                                                                                                                                                                                    торой располагалось поселение, превратилась в болото, а они ютились
                   не видел возможности достичь порта в течение ближайших нескольких
                                                                                                                                                                                    в жалких бараках из досок и циновок. Вонь от разлагающейся селедки

                   дней, то решил сделать погребение прямо в море. Когда пассажиры услы­
                                                                                                                                                                                    вызвала малярию, и треть привезенных нами людей или заболели, или
                   хали о моем решении, поднялся шум, и они заявили, что не позволят мне
                                                                                                                                                                                   умерли в течение трех недель нашего пребывания.

                   сделать это. Однако, посопротивлявшись сначала, они в конце концов вня­
                                                                                                                                                                                          К несчастью больные были и  среди нашей  команды,  и я  пригласил
                   ли моим доводам и разрешили похоронить своего товарища.
                                                                                                                                                                                    ухаживать за ними военного доктора из русского селения. Одно время
                         На следующий день мы пришли в Кусюнкотан. Как только мы стали на
                                                                                                                                                                                    из десяти  членов экипажа шестеро  были больны. Русский доктор ска­
                   якорь, на борт прибыли японские чиновники, чтобы забрать почту и взгля­
                                                                                                                                                                                    зал, что болезнь эта не смертельна, и как скоро мы выйдем в море, люди
                   нуть на вновь прибывших. Похоже, чиновники были несколько ошелом­
                                                                                                                                                                                    поправятся. Так оно и оказалось, но наш боцман не поправился и умер
                   лены, увидев,  что большинство больше походили  на каторжан,  чем  на
                                                                                                                                                                                    по приходу в Хакодате.
                   колонистов. Тем не менее, вскоре они свезли наших пассажиров на берег,
                                                                                                                                                                                          Нашим обратным грузом были инвалиды. Они расположились прямо
                   что позволило нам наконец-то сделать на судне приборку.
                                                                                                                                                                                    на балласте в трюме на циновках. Часть их могла передвигаться с чьей-
                         Н это время русское и японское поселения в Кусюнкотане располага­
                                                                                                                                                                                   то  помощью,  но  большинство лежало.  Наверх таких вытаскивали при
                   лись менее чем в миле друг от друга, разделенные холмом высотой около
                                                                                                                                                                                    помощи  веревок.  Перед  отправкой я  рассказал  губернатору (заведую­
                   200  футов.  Русским  поселением  руководил полковник (подполковник
                                                                                                                                                                                    щий японскими повелениями Окамото Кенсуке (Бумпей), чиновник Кай­
                   Ф.М. Депрерадович. -  И.С.), под началом которого находилось около
                                                                                                                                                                                   такуши,  известен тем,  что  в  1865  году первым  обошел  все побережье
                   200 солдат и доктор (М.М. Добротворский. -  И.С.) В японском селении
                                                                                                                                                                                    Сахалина. -  И.С.) о случае с похоронами в море. Тот дал сопровождаю­
                   находились только гражданские чиновники. Нам показалось, что отноше­
                                                                                                                                                                                    щим инструкцию, что в случае смерти кого-либо, они будут похоронены
                   ния между ними были самыми хорошими и дружескими.
                                                                                                                                                                                    в море, если на это будет приказ капитана. Кроме больных на борту было
                         Так как мы были первым судном,  пришедшим  в Кусюнкотан в этом
                                                                                                                                                                                    около 50 женщин с детьми, радовавшихся возвращению в Японию.
                   году, каждый поднимающийся к нам  на борт рассчитывал здесь купить
                                                                                                                                                                                          Обратный путь был быстрым  и приятным. До прибытия в Хакодате
                   что-либо. Так как груз наш принадлежал правительству, я, по совету сво­
                                                                                                                                                                                    никто не умер, но так как власти задержали выгрузку пассажиров на два
                   их умудренных в  подобного  рода бизнесе  друзей в  Хакодате,  накупил
                                                                                                                                                                                    дня,  двое  умерли уже  здесь.  Мой  помощник  настолько  ослабел  после
                   разных спиртных напитков и продуктов, таких, как сахар...
                                                                                                                                                                                    малярии, что я был вынужден списать его, боцман умер в госпитале”.9




                  5 Japan  in  Yezo.A  series  of papers  descriptive  of journeys  undertaken  in  the  island  of
                  Yezo,  at  interval  between  1862  and  1882.  By  T.W.B.  Yokogama,  1883.
                                                                                                                                                                                   9 Trading  under  sail  off Japan,  1860-1899.  -   C.  60-63.



                                                                                     134                                                                                                                                                                135
   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141