Page 29 - Краеведческий бюллетень
P. 29

тамошнего  народу,  которые все были  японцы.  И тот остров был  япон­  лым. Ламы и монахи, кроме простых, имеют все головы бритые, некото­

 ский, и как наши люди у тех японцев в жилище ходили, тогда те японцы   рые японцы носят и сабли, почему признаваются те за начальных и воен­

 потчевали их вином и пшеном Сорочинским,2 а потом они, японцы, взяв   нослужащих людей, волосы они все на головах спереди до половины го­


 в свою лодку Винбланда и Степанова, а наши люди сев в ялбот и, возвра­  ловы (это пол головы значит у них луна, потому что они луне поклоняются)

 тясь обратно, прибыли к судну, о чем оные и рапортовали, и те прибыв­  подбривают, а с затылку забирают к верху и, намазав какою-то мастью

 шие японцы приняты честно и, обдаря, отпущены обратно на берег; но   (которая так черна, что от нее лоск бывает), связывают белою небольшою

 при том спрашивано у них за незнанием их языка, чрез знаки, не имеется   перевязкою, так крепко, что не могут они распускаться; шапок не имеют,

 ли где способной гавани или бухты для  пристания судном и для взятия   а носят изрядно плетеные из травы шляпы, бороды все вообще бреют, в


 пресной воды; и показали нам в северной стороне от их места, на том же
        руках имеют вееры, а над собою зонтик от дождей, а на поясах коробочки
 острову пристойную ко входу и стоянию судна бухту. И так, тогож 8го числа
        лаковые с ароматами и трубочки с табаком, которыми всегда курят табак.
 пошли к оной и, не доходя оной встретили нас вопервых, две лодки, из
               Во  все  наше тут бытие  время,  приезжая  из  разных  бухт,  ходили  на
 которых с одной пришел на судно один главный японец с командующими,
         многих лодках около судна японцы и их женщины и девки, из которых есть
 а потом пришли еще три лодки, и по приказу того их главного судно наше
         весьма хорошего виду. Некоторые из тех женщин волосы на головах по их
 введено в ту бухту буксирами, и как скоро вошли в бухту, то, подобрав
         манеру очень хорошо убирают на подобие павлинова хвоста, и как видно,
 паруса, встали на якорь. Оная бухта окружена с приходу с правой сторо­
         что тот убор на булавках или проволоке сделан.
 ны  горами  и лесом, а  между тем  на той же стороне,  как видно было  с
               А когда оные японцы к нам приходили на судно, тогда им объявлено
 судна, состоит японское жилище, на подобие как нашей российской де­
         было, что мы голландцы34и идем в Наш азаки,“ так называемый японский


 ревни, в котором строение видно было деревянное и каменное по их ма­
         город, который стоит на островуж, от большого острова, где мы стояли,
 неру, не очень изрядное, также и около того жилища сделана невысокая
         верстах в 507" или более, в котором имеют с ним коммерцию одни голлан­
 каменная стена на подобие крепостцы, и одне для входу ворота, а с левой
        дцы, при чем мы их дарили соболями и потчевали российскою водкою, а
 стороны окружена превысокими горами и лесом.

         они, напротив того, привозили к нам пшена, воды и их японского вина.
 И как судном стали на якорь, то тогда же спустя с судна ялбот, с при­

 стойным числом людей отправили было на берег для взятия пресной воды;   И так мы стояли судном даже до  12го июня, а до отплытия нашего еше за

 и как ялбот лишь только к берегу прибыл, то тогда стоящие  на берегу   день, то есть  11го числа, те японцы  налили нам все имеющиеся в судне

 японцы махали руками, чтоб на берег не ходили, и маячили, что естьли де   бочки  пресною водою (по-японски вода мизю) и насыпали одну бочку


 они пустят нас на берег, то де им всем головы срубят. И с тем наши воз­  пшена и привезли мешок соли, а прежде того писал командир или предво­

 вратились к судну обратно, а потом японцы к нам па судно пришли, и к   дитель Бейспоск в Нангазаки к голландцам письмо уведомительное и от­

 вечеру привезли к нам несколько воды и пшена, а около судна поставили   дал японцам для пересылки, кое отослано или удержано ими японцами

 свой караул в двух лодках на якорях с зажженными бумажными фонаря­  неизвестно.5


 ми, который караул у них был всегда днем и почыо, даже до нашего в море   12'° числа приказал означенный предводитель Бейспоск, подняв якорь

 выходу, чтоб нас не допустить па землю, или для чего иного неизвестно; в   и распустя парусы следовать из бухты в море, и как лишь только начали


 ночиж на берегах стояли такиеж фонари с огнями и на другой день, то   якорь  вынимать,  то они японцы  с начальником  просили предводителя,

 есть 9го числа на том же ялботе пошел означенный предводитель Бейспоск   чтобы еше ночевать; но как их  в том не послушали, то при вынимании

 с людьми  на берег;  но  встретившие  их  караульные  японские лодки до   якоря случившиеся близ судна  на лодках, також и  караульные японцы,

 берегу потомуж нс допустили, а они всегда к нам на судно приходили по   подошед к якорному канату,  и ухватя оный руками,  из  чего  примечено


 несколько человек, в числе  коих были и их японские старшины и ламы   было, что те японцы хотели нас полонить или убить до смерти, как то они

 (попы) также и монахи, у которых монахов на поясах привязаны деревян­  есть идолопоклонники и крестоненавистники, как о том из истории япон­

 ные черные, также и костяные белые вырезанные болванчики или идолы;   ской видно, почему и рассудилось, что они конечно об нас дали знать в

 оные все люди  ходят по тамошнему жаркому  воздуху босыми ногами,


 платье имеют легкое шелковое и бумажное, называемое азямы или халаты   3  В  30-е  годы  XVII  века  Япония  была  закрыта  для  иностранцев  Однако  для  гол­
        ландских  купцов  было  сделано  исключение  и  они  могли  посещать  Японию.
 широкорукавые разных цветов, а у ламов белое, у монахов черное с бе-

        4  Речь  идет  о  Нагасаки  —единственном  порте,  куда  могли  приходить  голландские
        корабли.
 2  Рисом.
        5  См.  вводную  статью.



 26                                                                           27
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34