Page 29 - Краеведческий бюллетень
P. 29
тамошнего народу, которые все были японцы. И тот остров был япон лым. Ламы и монахи, кроме простых, имеют все головы бритые, некото
ский, и как наши люди у тех японцев в жилище ходили, тогда те японцы рые японцы носят и сабли, почему признаваются те за начальных и воен
потчевали их вином и пшеном Сорочинским,2 а потом они, японцы, взяв нослужащих людей, волосы они все на головах спереди до половины го
в свою лодку Винбланда и Степанова, а наши люди сев в ялбот и, возвра ловы (это пол головы значит у них луна, потому что они луне поклоняются)
тясь обратно, прибыли к судну, о чем оные и рапортовали, и те прибыв подбривают, а с затылку забирают к верху и, намазав какою-то мастью
шие японцы приняты честно и, обдаря, отпущены обратно на берег; но (которая так черна, что от нее лоск бывает), связывают белою небольшою
при том спрашивано у них за незнанием их языка, чрез знаки, не имеется перевязкою, так крепко, что не могут они распускаться; шапок не имеют,
ли где способной гавани или бухты для пристания судном и для взятия а носят изрядно плетеные из травы шляпы, бороды все вообще бреют, в
пресной воды; и показали нам в северной стороне от их места, на том же
руках имеют вееры, а над собою зонтик от дождей, а на поясах коробочки
острову пристойную ко входу и стоянию судна бухту. И так, тогож 8го числа
лаковые с ароматами и трубочки с табаком, которыми всегда курят табак.
пошли к оной и, не доходя оной встретили нас вопервых, две лодки, из
Во все наше тут бытие время, приезжая из разных бухт, ходили на
которых с одной пришел на судно один главный японец с командующими,
многих лодках около судна японцы и их женщины и девки, из которых есть
а потом пришли еще три лодки, и по приказу того их главного судно наше
весьма хорошего виду. Некоторые из тех женщин волосы на головах по их
введено в ту бухту буксирами, и как скоро вошли в бухту, то, подобрав
манеру очень хорошо убирают на подобие павлинова хвоста, и как видно,
паруса, встали на якорь. Оная бухта окружена с приходу с правой сторо
что тот убор на булавках или проволоке сделан.
ны горами и лесом, а между тем на той же стороне, как видно было с
А когда оные японцы к нам приходили на судно, тогда им объявлено
судна, состоит японское жилище, на подобие как нашей российской де
было, что мы голландцы34и идем в Наш азаки,“ так называемый японский
ревни, в котором строение видно было деревянное и каменное по их ма
город, который стоит на островуж, от большого острова, где мы стояли,
неру, не очень изрядное, также и около того жилища сделана невысокая
верстах в 507" или более, в котором имеют с ним коммерцию одни голлан
каменная стена на подобие крепостцы, и одне для входу ворота, а с левой
дцы, при чем мы их дарили соболями и потчевали российскою водкою, а
стороны окружена превысокими горами и лесом.
они, напротив того, привозили к нам пшена, воды и их японского вина.
И как судном стали на якорь, то тогда же спустя с судна ялбот, с при
стойным числом людей отправили было на берег для взятия пресной воды; И так мы стояли судном даже до 12го июня, а до отплытия нашего еше за
и как ялбот лишь только к берегу прибыл, то тогда стоящие на берегу день, то есть 11го числа, те японцы налили нам все имеющиеся в судне
японцы махали руками, чтоб на берег не ходили, и маячили, что естьли де бочки пресною водою (по-японски вода мизю) и насыпали одну бочку
они пустят нас на берег, то де им всем головы срубят. И с тем наши воз пшена и привезли мешок соли, а прежде того писал командир или предво
вратились к судну обратно, а потом японцы к нам па судно пришли, и к дитель Бейспоск в Нангазаки к голландцам письмо уведомительное и от
вечеру привезли к нам несколько воды и пшена, а около судна поставили дал японцам для пересылки, кое отослано или удержано ими японцами
свой караул в двух лодках на якорях с зажженными бумажными фонаря неизвестно.5
ми, который караул у них был всегда днем и почыо, даже до нашего в море 12'° числа приказал означенный предводитель Бейспоск, подняв якорь
выходу, чтоб нас не допустить па землю, или для чего иного неизвестно; в и распустя парусы следовать из бухты в море, и как лишь только начали
ночиж на берегах стояли такиеж фонари с огнями и на другой день, то якорь вынимать, то они японцы с начальником просили предводителя,
есть 9го числа на том же ялботе пошел означенный предводитель Бейспоск чтобы еше ночевать; но как их в том не послушали, то при вынимании
с людьми на берег; но встретившие их караульные японские лодки до якоря случившиеся близ судна на лодках, також и караульные японцы,
берегу потомуж нс допустили, а они всегда к нам на судно приходили по подошед к якорному канату, и ухватя оный руками, из чего примечено
несколько человек, в числе коих были и их японские старшины и ламы было, что те японцы хотели нас полонить или убить до смерти, как то они
(попы) также и монахи, у которых монахов на поясах привязаны деревян есть идолопоклонники и крестоненавистники, как о том из истории япон
ные черные, также и костяные белые вырезанные болванчики или идолы; ской видно, почему и рассудилось, что они конечно об нас дали знать в
оные все люди ходят по тамошнему жаркому воздуху босыми ногами,
платье имеют легкое шелковое и бумажное, называемое азямы или халаты 3 В 30-е годы XVII века Япония была закрыта для иностранцев Однако для гол
ландских купцов было сделано исключение и они могли посещать Японию.
широкорукавые разных цветов, а у ламов белое, у монахов черное с бе-
4 Речь идет о Нагасаки —единственном порте, куда могли приходить голландские
корабли.
2 Рисом.
5 См. вводную статью.
26 27