Page 30 - Краеведческий бюллетень
P. 30

И тогож 20го числа приказал предводитель Бейспоск, спустя ялбот с

                   город Меако,6 где была прежняя японская столица, в которой живет их                                                                                       судна,  и с пристойным числом людей отправить на берег для сыскания

                   японский Дайро7 (духовная большая власть) и хранится великое государ­                                                                                     удобного места, гдеб можно было расставить палатки, также и произво­


                   ственное из древних лет сокровище, а от того места, где мы стояли, оный                                                                                   дить печение хлебов; и как люди ялботом отправились и, осмотря места, и

                  город Меако состоит не далече на том же матером острову; но как пред­                                                                                      возвратясь рапортовали,  что для того удобное место ими усмотрено на

                  водитель, видя их насильство, то приказал из пушек выпалить, и тогда все                                                                                   берегу прямо против судна, и потому предводитель приказал взять с суд­


                  в лодках японцы попадали от страху, а прочие угребли к берегам. И так                                                                                      на палатки, и пристойному числу людям следовать с оными на берег, при

                  мы,  подняв якорь  и  распустя  парусы,  пошли  в  море,  и  если  бы  по  их                                                                              чем и несколько пушек и ружей взять велено; почему все оное на берег и

                  японской просьбе еще  ночевали мы одну ночь (в  которую может быть                                                                                         перевезено, и поставлены палатки, также учрежден крепкий караул, где


                  ожидали они из Меако повеления), то бы они нас живых конечно не выпу­                                                                                      были поставлены заряженные ядрами и картечами пушки, и производили

                  стили; ибо мы по прибытии в Макао тамошними жителями уверены, что                                                                                          на берегу печение хлебов и сушение сухарей.

                  они до прибытия нашего к ним два судна гишпанских совсем сожгли и                                                                                                 По выходеж нашем на берег жители того острова, называемые усмай­


                  людей тирански замучили до смерти, а третье судно едва ушло.  В быт­                                                                                       цы,  с их старшинами,  каждый день весьма многолюдными партиями к

                  ность же нашу в японской губе, приезжали к нам  на судно, и из других                                                                                      нам приходили и так до нас были ласковы, как бы с ними многое время

                  находящихся на том острову японских жилищ множество японцев, как и                                                                                         жили,  но за незнанием  их  языка  ничего с  ними разговаривать было  не


                  выше значит, а того жилища против которого мы стояли, жители, по их                                                                                        можно; во всеж на берегу бытия нашего время, те народы без всякого от

                  идолопоклонническому обычаю имели двоекратно мольбище и носили                                                                                             нас к ним принуждения и без заплаты довольствовали нас пищею, пше­


                  из своих капищ идолов по горам, со многими зажженными свечами, при                                                                                         ном сарачинским, картофилиевыми кореньями и рыбою, также и вином,

                  чем было множество тех японцев и их жен и детей.                                                                                                           сделанным из пшена, которое ничем не хуже нашей российской хлебной

                                                                                                                                                                             водки, а для варенья про нас пищи определен был повар с товарищи.


                                                                        Глава  четвертая                                                                                           Те усмайские жители все вообще идолопоклонники, имеющие так как

                                                                                                                                                                             и японцы носят, такиеж халаты или азямы, сделанные из травы, а та трава

                        О следовании галиота С.  Петра из японской губы и о приходе к                                                                                       растет у них на подобие дерева, вышиною аршин шести и меньше, толщи­

                 Башинским островам, где живут народы, называемыеусмайцы, и о                                                                                               ною от корня вершков в пять, а иная больше и меньше, лист имеет чрезвы­

                 бытии на оном и отправлении в вояж.                                                                                                                        чайно длинный и широкий, длиною больше аршина, шириною в пол ар­


                        12го числа июля по выходе галиота из японской губы следовали морем                                                                                  шина,  или  и больше,  кожа на той траве самая тонкая светло-голубая, а

                  12,ии 13'°, а 14'° чисел видели в море пред нашим судном идущую боль­                                                                                     иная несколько беловатая и ту  кожу сдирают и потом сушат и, иссуша и


                 шую японскую лодку, называемую бус,  под парусами, которая чрез не­                                                                                        измявши прядут и пряжу красят разною краскою и ткут полотна разных

                 сколько часов от нас из виду ушла, а 15'°,  16'°,  17 °и 18'° числ, находясь в                                                                             маниров. из тех полотен уже шьют одежду, то есть вышеупомянутые азя­

                 море, ничего не видали, а 19го числа июля завидели землю с правой сторо­                                                                                   мы. и так удивительно, что никто не может распознать, что те халаты не


                 ны,  которая  представляла  немалый остров,  окруженный  превысокими                                                                                       шелковые были; а другой на них одежды  никакой нет, также и рубах не

                 горами и каменьями, а в левой стороне также видна была земля, неболь­                                                                                      имеют, потому, что в том месте, как и в Японии зимы нет и всегда бывает

                 шой остров же, и подошед к оному большому острову уже к самой ночи                                                                                         весьма тепло,  благорастворенный  и здоровый воздух;  из них же носят


                 (на котором виден был огонь не в одном месте во всю ночь), но за поздно-                                                                                   некоторые  вместо обуви сделанные  из травы туфли,  плетенные, таким

                 стию времени отошли от онаго в море, а поутру, то есть 20го числа, подо­                                                                                   манером, как российские из лыка сделанные лапти, также и деревянные


                 шед к тому острову и увидя пристойную ко входу бухту, с судном в онуто                                                                                     колошки на веревках. Шапок не имеют, а носят травяные плетеныяж шля­

                 благополучно вошли, и по входе, подобрав паруса, стали на якорь, и как                                                                                     пы, равно так, как и японцы, на коих и они сами совсем похожи, как бы

                 скоро стали, то пришла к нам с берега лодка, на которой были того остро­                                                                                  точные были японцы; но только разговор у них особливой, однакож гра­


                 ва жители, так называемые усмайцы, и с собою привезли к нам на судно                                                                                       моту  имеют и  пишут они  такими литерами,  как  и японцы  и  китайцы,

                 пшена, картофельные коренья и несколько морской свежей рыбы, и оные                                                                                       сверху вниз кисточками, и имеют компасы свои и карты, и принадлежа­

                 на судно приняты честно и потчИваны.                                                                                                                      щие к мореплаванию книги, равно как и те китайцы и японцы; некоторые

                                                                                                                                                                           из них говорят и по японски и имеют торг с японцами, и японцы к ним

                6  Киото.                                                                                                                                                  часто приходят на своих судах или бусах с товарами, которых и при нас

                7  Речь  идет о  японском  императоре.

                                                                                                                                                                                                                                                 29
                                                                                     28
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35