Page 9 - Краеведческий бюллетень
P. 9
предыдущих эпох, практически не владело информацией о положении на
Мнение же Кавадзи и других, ведших переговоры в Нагасаки с Путяти
острове;9 поэтому был предпринят поиск старых архивных документов, а
ным о проведении границы по 50-му градусу северной широты, было
в конце марта следующего года на Сахалин и Хоккайдо с ознакомитель
иным: “Нельзя без всестороннего изучения вопроса поспешно решать
ной миссией было направлено два правительственных чиновника Хори
принадлежность территории тому или иному государству. Даже если бу
Орибэ и Мурагаки Ёсанро. Мурагаки в дневнике отмечал, что он 14 янва
дет установлено, что эти земли принадлежат Японии, необходимо мир
ря 1854 года, а Хори -2 2 января получили предписание следовать в Мацу-
ными средствами убедить в этом противную сторону, а не идти на нее с
маэ и земли Эдзо.
войной”." Однако они крайне пессимистично отмечали, что “вряд ли
Интересен документ, который Хори и Мурагаки представили в совет
Япония сможет долго противостоять мощи такого большого государства,
старейшин в феврале, посвященный их видению решения проблемы ост
как Россия”. Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод о том,
рова.10 По поводу русских солдат в Кусюнкотане они писали: “Русские
что для многих правительственных чиновников в то время потеря Сахали
там ведут себя так, как будто они на острове жили всегда”. Такая точка
на выглядела неизбежной. Всех их привела в чувство и заставила занять
зрения вполне устраивала Путятина, бывшего в то время в Нагасаки. По
надлежащую позицию по вопросу о границах решительная позиция чле
поводу переговоров с русскими они отмечали, что прежде всего необхо
на совета старейшин Абэ Масахиро.
димо потребовать ухода русских с Сахалина, а потом заявить, что перего
Тем временем Хори и Мурагаки 27 марта покинули Эдо; когда они
воры будут продолжены весной следующего года; подобный подход факти
чески означал с самого начала отказ от требования к русским немедленно ждали попутного ветра в местечке Минмая на берегу Сангарского проли
покинуть Сахалин. С учетом подобной позиции вполне объяснимым выг ва, им пришло известие о том, что Путятин потребовал направить на Са
лядит и их подход к решению пограничной проблемы: “Для Японии и халин японского полномочного представителя. По всей видимости, тогда
1
1
Сирануси, и Кусюнкотан находятся на далеком северном острове, для рус они решили, что им предстоит встреча с Путятиным.12 Получив известие
ских же Сахалин совсем близко; Япония не может помешать русским в их о скором приходе в Хакодатэ эскадры адмирала Перри, они отправили
стремлении завладеть всем Сахалином, остается с этим примириться”. туда подчиненных, а сами тем временем поспешили через Мацумаэ на
При подобной позиции отказа от Сахалина с самого начала не было Сахалин и в пути услышали об уходе русских из Кусюнкотана. В Соя их
необходимости лично осматривать границу; Хори и Мурагаки считали, ждали доставленные с Сахалина Намурой Гохатиро послания российской
что линия границы должна проходить по труднодоступным местам - гор стороны, о которых уже упоминалось: письмо Посьета Цуцуи и Кавадзи
ным хребтам, рекам и т. д. Иными словами, легкодоступная для обеих (на голландском и китайском языках), а также письмо Буссе к главе клана
сторон граница приведет к расхлябанности и неразберихе. Чиновники Мацумаэ па голландском языке.
правительства, ознакомившись с документом, пришли к выводу, что “даже Эти послания были еще на месте переведены на японский язык Наму
если ситуация действительно для Японии неблагоприятная, нельзя сразу рой и Такэдой. В письме Посьета извещалось, что: 1) русские уже знают о
делать уступки России, т. к. последняя, опьяненная легкой победой, захо заключении японо-американского договора и, исходя из обещаний, дан
чет получить больше. Поэтому необходимо твердо настаивать на принад ных японской стороной, не сомневаются, что подобные условия будут
лежности айнов Японии, а также защищать имущественные права княже распространены и на Россию; 2) русские на некоторое время оставляют
ства Мацумаэ, имеющего на острове рыбалки, склады и прочее, заявив, Кусюнкотан; 3) Путятин по ряду причин не может прибыть в обещанные
что это японская земля; в отношении же остальной части острова можно
сроки в Кусюнкотан, поэтому он прибудет в место, расположенное неда
признать права на нее русских”. Подобная позиция японских правитель
леко от Эдо.13 *В письме Буссе шворилось о том, что русские, покидая
ственных чиновников не могла не порадовать Путятина.
11 Бакумацу гайкоку канкэй бунсё (Документы об отношениях с иностранными
9 Представитель на переговорах с русскими Кавадзи Саэмонноками ранее был на государствами в эпоху бакумацу). - Т. 5. - С. 553.
чальником Мамия Риндзо и слышал от Мамия о его путешествии в северную часть
острова, что дало ему возможность заявить Путятину в Нагасаки: ‘ Раньше японцы 12 Хорн и Мурагаки получили приказ члена совета старейшин Абэ по вопросу об
определении границы на Сахалине 8 июня, когда они были в Соя. См.: Мурагаки
объехали весь Сахалин и побывали даже в устье Амура". Однако о современной
Авадзиноками комуникки (Служебные дневники Мурагаки Авадзиноками // Баку
ситуации на острове он ничего нс мог сказать (Документы об отношениях с
мацу гайкоку канкэй бунсё (Документы об отношениях с иностранными государ
иностранными государствами в эпоху бакумацу. - Т. 3. - С. 400).
ствами в эпоху бакумацу). - Т. 2. Приложения. - С. 177.
10 Кацу Кайсю. Кайкоку кигэн (История шкры гия ораны) // Кацу Кайсю. Собр. соч. -
13 Бакумацу гайкоку канкэй бунсС (Документы об отношениях с иностранными
Т. 3. - Изд-во “Кэйсо сёбо”, 1979. - С. 221.
государствами в эпоху бакумацу) - Т. 6. - С. 323-331.
6
7