Page 105 - Краеведческий бюллетень
P. 105

Могучи, река. Айнское название «Моготинай», значение названия не   ние «Бисясан» -  здесь есть хороший спуск с обрыва. Айнское название


 установлено. В устье реки и к югу от него находился японский поселок   «Пескорокотан»  место со скалами в море и на берегу, скалистое место.

 «Мокоти». Население в октябре 1946 года составляло 35 человек. По ха­  В 1854 году' здесь располагалось айнское селение из трех жилищ, где про­

 рактеру местности селение было предложено переименовать в Утесовку.  живали 14 человек. Население в октябре 1946 года составляло 39 человек.

 Канабеева, мыс. Айнское название «Венночн» -  плохой. Японское   Первоначально было предложено переименовать селение в Моржово по


 название мыса и каменистой банки на траверзе «Райтомари» -  залив   названию залива Морж,  названного так в честь канонерской лодки Си­

 смерти или место, где штормом выбросило людей. Мыс по праву снис­  бирской флотилии «Морж», затем в Чеховку. Окончательным вариантом

 кал это название, кораблекрушения здесь случались достаточно часто.   было название Украинка. Достоверных источников его происхождения

 30  октября  1949  года здесь разбился  катер  ВО-130,  погибли  капитан
         не обнаружено. Название реки дано по соседнему поселку Атласово, здесь

 Овчинников и научный сотрудник СахТИНРО И. А. Варварин.  15 апреля
         и в селении Утесовка находился рыболовецкий колхоз «Атласовец».
 1956  года  выскочил  на банку  Райтомари  и,  вследствие,  был разбит  и
               Петровка, река. Айнское название «Нанаэ» -  река с болотистыми бе­
 затонул буксир «Сталинградец» СахМП.  Современное название было
         регами. При переименовании было предложено назвать поселок Петро­

 дано в конце XIX века в память о надзирателе Канабееве, зверски уби­
         во, «восстанавливая старое русское название», однако ни в одном источ­
 том  беглыми  каторжниками в  районе  мыса  3  октября  1885  года.  Вы­
         нике наличие здесь до 1905 года русского поселка не зафиксировано. На­
 держка из дневника смотрителя Крильонского маяка Василия Жарико­
         селение в октябре 1946 года составляло 40 селовек.
 ва:  «1  октября.  Сегодня  проводил  в  дорогу гостя,  некоего дворянина
               Ирша, река. Айнское название «Байкалокотан»-весеннее селение
 Канабеева,  приходившего  на  маяк из  поста Корсаковского за скотом,
         или селение, куда на рыбалку собирается много людей. Японское назва­
 оставленным моим предшественником и запроданным им начальнику
         ние «Кохама»-узкий пляж. Население в октябре 1946 года-3 2  человека.
 округа. Как ни останавливал Канабеева погостить сегодняшний празд­
         Происхождение современного названия выяснить не удалось.
 ничный день, но из усердия к службе пошел. Хороший малый, веселый
               Кострома, мыс. Айны называли это место «Чисуянкенай»-место,
 собеседник, простая душа. Меня удивляет, что человек образованный и
         удобное для высадки лодок. Японское название «Исихама» -  каменистый
 из дворян, служит при Корсаковской тюрьме простым надзирателем. Из
         пляж. Русское название дано в память о пароходе добровольного флота
 имущества, имевшегося у него, как он сам говорит, есть только движи­
         «Кострома», в мае 1887 года разбившегося возле юго-западной оконечно­
 мое. Это он сам, винтовка «Пибоди», дробовик-централка, кожаная ко­
         сти мыса Крильон.
 томка и запасные ичиги. Как видно, человек таежный, любит походить
               Крильоп, мыс. Айнское название мыса «Ноторо»  «край мыса». Япон­
 по дебрям Сахалина». Каторжники зарубили Канабеева во сне на ночлеге.
         цы называли его «Ниси Ноторо»  «западный Ноторо», так как на Южном
 П тичья, река. Айнское название этой местности «Магодзуэ» -  ук­
         Сахалине было еще два подобных айнских названия -  ныне это мыс Слепи-
 ромная котловина, в которой хорошо отдыхать. В октябре 1946 года насе­
         ковского и мыс Быкова. Поэтом}' первый японцы назвали «Ками Ноторо» -
 ление этого поселка составляло 125 человек, однако ни одного документа
         «верхний Ноторо», а второй «Хигаси Ноторо» -  «восточный Ноторо». Со­
 о его переименовании найти не удалось, и в список населенных пунктов
         временное название было дано в августе 1787 года руководителем первой
 советского Южного Сахалина он не вошел.
         французской кругосветной экспедиции Жаном Галу де Ла Перузом в честь
 Калиновка, урочище. Айнское название «Нупури» -  гора. Современ­
         виконта генерала Луи де Крильона, жившего в XVI веке и известного своей
 ное название было предложено в знак того, что в этом месте росло много
        легендарной храбростью. Исследователь жизни и деятельности Ла Перуза
 калины. Население в октябре 1946 года составляло 30 человек.
         капитан 1 ранга в отставке Жак Бодэн, посетивший Сахалин летом 2001 года,
 Анастасия, река, урочище Атласово. Айнское название «Тнсия» -  две
         имеет свою версию происхождения этого названия. Действительно, в днев­
 скаты. Современное название реки и мыса было предложено Комиссией
        нике Ла Перуза написана официальная версия названия. Однако династия
 по переименованию «по созвучию» с японским.  Название поселка, уп­
        Крильон продолжалась и продолжается до сегодняшних дней, и среди дру­
 раздненного в году, было дано в честь исследователя Курильских остро­
        зей Ла Перуза был потомок знаменитого генерала. Поэтому, чтобы скрыть
 вов и первопроходца Владимира Атласова, однако в обосновании назва­
        истинную причину, побудившую его назвать юго-западную оконечность
 ния значилось «а честь первого исследователя Сахалина Атласова». В ок­
        острова Сахалин этим звучным именем, Ла Перуз указал на легендарного
 тябре 1946 года население составляло 235 человек.
        храбреца. Впрочем, это не более чем версия.
 Атласовка, река. Чаще на картах XIX века встречается японское назва­



 102                                                                    103
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110