Page 156 - Когда я буду морем. Виктория Ц.
P. 156
Внезапно дедушка встает с дивана и, прихрамывая,
подходит к телевизору. Он становится сбоку, почти
вплотную к экрану и напряженно вслушивается в слова
старушки.
— Сынок, это я, твоя мама… — говорит она, умолкает
и вновь повторяет: — Да, ты мой сын! Ты мой сын!
Лея слышит всхлипывания за спиной, но не огляды-
вается, боясь увидеть плачущих родителей, — от этого
ей всегда не по себе. Дядя Леша приносит стул и силой
усаживает дедушку, неотрывно смотрящего на экран.
Вскоре мужчина, с трудом шевеля непослушными гу-
бами, прощается:
— Мама, не плачьте, не горюйте. Я скоро приеду к
вам.
— Хорошо, сынок, — отвечает старушка, прикрывая
глаза от яркого света софитов.
Камера отъезжает, и ведущие с микрофонами в руках
устремляются к другим людям.
Матери и отцы, узнающие своих детей, сестры и бра-
тья, зовущие друг друга, — их голоса несутся через моря.
В студии кто-то рыдает взахлеб, не в силах говорить,
кто-то, сдерживая слезы перед оком камеры, вежливо
спрашивает: «Как ваше здоровье, сестра?» и слышит от-
ветное: «Ничего, спасибо, хорошо».
Внезапно дедушка с грохотом отодвигает стул, что-
то говорит по-корейски и быстро выходит из комнаты.
Бабушка подняться не в силах. Лея вопросительно смо-
трит на маму. На ходу пряча носовой платок в рукав,
мама объясняет: «Дедушка хочет поехать в телестудию.
Надеется, что его увидят в Корее».
В коридоре возникает беспорядочная толчея. Дедуш-
ка, не попадая в рукава, надевает пальто, и мама присе-
дает, чтобы застегнуть ему молнию на ботинках. Дядя
Саша, накидывает куртку, нахлобучивает на голову
шапку и вываливается на улицу. Лея бросается следом:
154