Page 12 - Птица долгой любви
P. 12

смутным  страхом,  страх  –  непонятной  тревогой,
            тревога – равнодушной сонливостью.
                  Когда  стемнело,  Никонор  Стасович  допил

            последнее,  отключил  от  сети  мобильник,  сунул  в
            карман  пиджака,  висевшего  на  спинке  стула,  лёг  на
            постель и уснул. Как никогда...

                  ***



                  Акио  Ивасаки,  работник  российско-японской
            фирмы,  моложавый,  улыбчивый,  набрал  номер  на
            мобильнике  и  ждал,  пока  не  отозвались  оттуда,  с
            тёплого острова.
                                                               *
                  – Дед, здравствуй. Как себя чувствуешь?
                  – Как старое дерево, – ответил спокойный тихий
            голос. – Скрипит, но держится ещё крепко.

                  – Это хорошо. Слушай, дед. Я сделал всё так, как
            ты велел. Но не уверен, что он куда-то уедет.
                  –  Почему?  У  бедного  человека  могут  быть
            большие желания.
                  –  У  многих  русских,  когда  появляются  деньги,
            возникает желание выпить.

                  – Э-эээ... не торопись с выводами, – посоветовал
            дед. – В моём чертеже разобрался?





                     *  Здесь и далее перевод с японского автора.

                                          9
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17