Page 12 - Птица долгой любви
P. 12
смутным страхом, страх – непонятной тревогой,
тревога – равнодушной сонливостью.
Когда стемнело, Никонор Стасович допил
последнее, отключил от сети мобильник, сунул в
карман пиджака, висевшего на спинке стула, лёг на
постель и уснул. Как никогда...
***
Акио Ивасаки, работник российско-японской
фирмы, моложавый, улыбчивый, набрал номер на
мобильнике и ждал, пока не отозвались оттуда, с
тёплого острова.
*
– Дед, здравствуй. Как себя чувствуешь?
– Как старое дерево, – ответил спокойный тихий
голос. – Скрипит, но держится ещё крепко.
– Это хорошо. Слушай, дед. Я сделал всё так, как
ты велел. Но не уверен, что он куда-то уедет.
– Почему? У бедного человека могут быть
большие желания.
– У многих русских, когда появляются деньги,
возникает желание выпить.
– Э-эээ... не торопись с выводами, – посоветовал
дед. – В моём чертеже разобрался?
* Здесь и далее перевод с японского автора.
9