Page 57 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 57

ЕК:  Не прочь отведать масленичное лакомство были и герои повести Ива-
            на Алексеевича Бунина «Чистый понедельник»: «В трактире Егорова в Охотном
            Ряду было полно лохматыми, толсто одетыми извозчиками, резавшими стоп-
            ки блинов, залитых сверх меры маслом и сметаной… В верхних комнатах, тоже
            очень теплых, с низкими потолками, старозаветные купцы запивали огненные
            блины с зернистой икрой замороженным шампанским».   Описывал и Гиляров-
            ский в «Москва и москвичи» отмечание Масленицы как «поголовное пьянство».
            Дядя Гиляй часто упоминает ресторан «Яр», рассказывая о Масленице, заме-
            чает: «Здесь посетителям, прямо с шестка, подавались блины, которые у всех
            на виду беспрерывно пеклись с утра до вечера». Шесток – это площадка перед
            устьем русской печи. Отсюда, кстати, и поговорка: «Каждый сверчок знай свой
            шесток».


            КЛ:  Роман Александра Куприна «Юнкера» рассказывает о жизни, традициях
            и быте юнкерского училища в Москве. И, конечно, о его воспитанниках, кото-
            рые учатся, заводят друзей, влюбляются и думают о будущем. Один из эпизодов
            разворачивается как раз на Масленицу, праздник описан в книге с юношеским
            восторгом.  «О, языческое удельное княжество Москва! Она ест блины горячи-
            ми, как огонь, ест с маслом, со сметаной, с икрой зернистой, с паюсной (то есть
            спрессованной соленой. Паюсную икру нарезали ломтиками, как сыр), с кето-
            вой, с сомовой, с селедками всех сортов, с кильками, шпротами, сардинами, с
            балычком осетровым и с белорыбьим, и с осетровыми молоками, и с копченой
            стерлядкою, и со знаменитым снетком из Бела озера. А для легкости прохода в
            нутро каждый блин поливается разнообразными водками сорока сортов и со-
            рока настоев. Тут и классическая, на смородинных почках, благоухающая садом,
            и тминная, и полынная, и анисовая,  и всеисцеляющий зверобой, и настойка на
            березовых почках, и на тополевых, и лимонная, и перцовка, и... всех не перечис-
            лишь. А сколько блинов съедается за Масленую неделю в Москве – этого никто
            никогда не мог пересчитать, ибо цифры тут астрономические».


            ЕК:  Антон Павлович Чехов при описании трапез тоже не забыл про традици-
            онное русское лакомство. В рассказе «О бренности»: «Семен Петрович, рискуя
            ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул
            их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо ку-
            печеской дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их
            горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвку-
            шением, он медленно, с расстановкой, обмазал их икрой».


            ЕК:   Чеховский же рассказ «Глупый француз» чаще всего вспоминают, говоря
            о русском масленичном размахе: «В ожидании, пока подадут консоме, Пуркуа
            занялся наблюдением. Первое, что бросилось ему в глаза, был какой-то полный
            благообразный господин, сидевший за соседним столом и приготовлявшийся
            есть блины. “Как, однако, много подают в русских ресторанах! – подумал фран-
            цуз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. – Пять блинов! Разве
            один человек может съесть так много теста?” Сосед между тем помазал блины
            икрой, разрезал все их на половинки и проглотил скорее чем в пять минут…».
            Клоун из цирка братьев Гинц Генри Пуркуа в московском трактире решает, что
                                                                                                          57
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62