Page 277 - С. Пономарев - Курильский аспект
P. 277
ности Российской Федерации, Федеральное Собрание Российской Федерации о недружественной
и противоправной деятельности Генерального консульства Японии в г. Южно-Сахалинске и пред-
ложить Министерству иностранных дел Российской Федерации принять соответствующие меры,
вытекающие из дипломатической практики.
И.о. председателя областной Думы Л. Ф. Шубина
Советско-японская Декларация 1956 года и проблемы национальной безопасности Российской
Федерации. Южно-Сахалинск. Авторы-составители: Пономарёв С. А., Арефьева Л. С. – 2002. –
332 с. – С. 180.
№ 187
САХАЛИНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ ДУМА
2000–2004
21.12.2001 г. № 2207
Генеральному консулу Японии в г. Южно-Сахалинске
Курода Ё.
На № 01-229 от 4 декабря 2001 г.
Уважаемый господин Курода!
В письмах от 9 и 26 ноября 2001 года мы сообщали вам, что Генеральным консульством Япо-
нии в г.Южно-Сахалинске и японской фирмой «Мицуи Буссан» распространялись в Сахалинской
области издания ежедневников, в которых имелись карты с изображением островов Кунашир, Иту-
руп и Малой Курильской гряды как якобы принадлежащих Японии.
Между тем в соответствии с итогами Второй мировой войны эти острова находятся в составе
Российской Федерации как правопреемницы Советского Союза (СССР).
Расценивая изображение российских территорий в составе Японии, а также распространение
аналогичной информации на территории России как недружественный шаг, Сахалинская областная
Дума просила Вас, во-первых, разъяснить фирмам, выпускающим печатную продукцию, что эти
факты оскорбляют национальные чувства россиян и, во-вторых, прекратить на территории Саха-
линской области распространение таких карт и изданий, в которых они содержатся.
Из Вашего письма от 4 декабря 2001 года № 01-229 следует, что Вы пренебрегли этими прось-
бами.
В отношении фирмы «Мицуи Буссан» Вы сообщили, что правительство Японии не имеет отно-
шения к распространению фирмой ежедневников, содержащих названные карты. Согласитесь, однако,
что это японская фирма, находящаяся под юрисдикцией Японии, интересы которой Вы представляете.
Поэтому, если японское правительство и Вы заинтересованы в соблюдении статьи 3 Совместной со-
ветско-японской Декларации 1956 года, предусматривающей взаимные обязательства не вмешиваться
прямо или косвенно во внутренние дела друг друга по любым мотивам экономического, политическо-
го или идеологического характера, то Вы должны довести до сведения этой фирмы информацию о том,
что некоторые ее действия вызывают протесты органов государственной власти Сахалинской области
и мешают развитию добрососедских отношений.
К сожалению, Вы не взяли на себя такую обязанность.
Нельзя согласиться и с Вашим утверждением о том, что помещенная в журнале «Ниппония»
(№ 17 за 2001 год), присланном Генеральным консульством Японии в наш адрес, «карта не имеет
своей целью отстоять позицию Японии в отношении территориальной проблемы».
Во-первых, эта карта отпечатана в Японии, но распространяется во многих странах (журнал
печатается на 14 языках), в том числе и в России.
275