Page 50 - Слово№18 2022 г.
P. 50
слово автору №18 2022 г.
чахлым красотам, то по спинам своих неторопливо, с частыми остановками в
попутчиков. Да уж. Все складывалось городках за деревянными стенами. На
совсем не так, как ему представлялось, постоялых дворах, где их караван оста-
когда он отправлялся в путь. навливался на ночевки, было шумно, су-
етно и беспокойно. Впрочем, беспоко-
… Ответ пришел очень быстро, мень- ился больше сам Альфред. Купцы, уже
ше, чем через месяц. Альфреда ждали. много лет торговавшие с московитами,
Были готовы признать его звание «капи- не особенно волновались: они медлен-
тана и поручика», положить жалование, но ели местные блюда, пили местные
дать роту солдат. Жалование не очень, хмельные наливки и освежающий напи-
всего двадцать дукатов. Но выбирать- ток квас; подолгу беседовали с местны-
то не из чего. Полный радужных планов ми жителями о ценах на товары.
и вполне резонных опасений, юноша – В этой стране торопиться нельзя, –
тронулся в путь. Взяв у бывшего капита- убеждал Альфреда купец Олаф, один из
на взаймы (вернет деньги с первой же самых молодых шведов. – Московиты –
оплаты), он прикупил оружия и теплой люди степенные, и суетливых не любят.
одежды, поскольку из рассказов быва- Этим они похожи на шведов. Вот вы,
лых путешественников знал о страшном господин офицер, все время оглядыва-
московитском холоде. етесь, опасность высматриваете. А для
Ехал как мог быстро. Дорогой ста- местных это – вызов. Не переживайте.
рался хоть немного научиться понимать Опоздать в Московии невозможно. Вре-
язык аборигенов. За неспокойную во- мя здесь медленное и торопливости не
енную жизнь поручик узнал множество терпит. Успеете.
языков. В годы, проведенные в лагерях Альфред не возражал. Какой в том
Ломбардии, Вестфалии, Шлезвига и Ло- смысл? Но переживал с каждой оста-
тарингии, он научился языку датчан и новкой все сильнее. Ехать одному мо-
шведов, освоил итальянский и польский. лодому человеку не хотелось: здесь, как
Сталкивала его судьба с турками и гре- говорили местные люди, «озоровали на
ками, маврами, испанцами и француза- дорогах» – проще говоря, разбойнича-
ми. Польский язык ему особенно помог, ли. Потому ехать было предпочтительно
поскольку был схож с языком моско- в большой компании, а еще лучше – с
витов. Постепенно смысл незнакомой хорошей охраной. Караван их шел почти
речи становился все более понятным, без препятствий, но медленно, невыно-
хотя жизнь в стране, к столице которой симо медленно. Вот он и опоздал, хотя
он следовал, понятнее не становилась. его и убеждали, что это невозможно. В
Поручик очень торопился, но при- последних числах мая Альфред, подъез-
ближался к цели, к несчастью, очень жая к столице Московии, еще был полон
медленно – много медленнее, чем ему самых смелых планов, но… хочешь на-
хотелось бы. Чем дальше на восток, тем смешить небеса – поделись с ними сво-
дороги становились хуже. Каменные ими планами.
и фахверковые дома сменились дере- Фон Штадена в городе уже не было.
вянными строениями, сложенными из Не было там и короля, которого мест-
целых стволов. Деревянными были не ные жители называли царем, не было и
только села, но и города, отличавшие- армии. Правитель вместе со всем воин-
ся от сел только размером да наличием ством отбыл на осаду польской пригра-
стен с башнями. ничной крепости с невыговариваемым
Шведские купцы, вместе с которы- названием Смоленск. Езды до крепос-
ми он пробирался в Москву, двигались ти – больше недели. По неспокойным
48